Изменить размер шрифта - +
Очутившись на улице, обе Дрюжно вдохнули свежий холодный воздух, благодаря судьбу за избавление от дыма. Но, отдышавшись, Нэнси тотчас в страхе и беспокойстве схватила Бесс за локоть.

— А где Джорджи? Ты ее видела? Бесс побелела.

— Господи, нет! Я нигде ее не видела с тех самых пор, как начался пожар и поднялась вся эта суматоха!

Девушки бросились к центральному входу, прямо в толпу служащих и покупателей, беспорядочно сгрудившихся перед «Дэннером и Бишопом», но Джорджи там не отыскали и вернулись на прежнее место у боковой двери. Джорджи сама отыскала их через некоторое время. Втроем они стояли теперь поодаль от толпы, потрясенные и растерянные.

— Какой-то немыслимый ужас! — воскликнула Бесс. — Я считала, что все плохое, что могло случиться с магазином, уже случилось. Но пожар — это, по-моему, слишком!

— Верно… Да только я не совсем уверена, что мы имеем дело с пожаром, — раздумчиво отвечала Нэнси.

— О чем ты говоришь, Нэн? Бог с тобой! — удивилась Джорджи. — Здание ведь горит!

— Ясное дело, горит, — подтвердила Бесс. — В магазине полыхает самый настоящий пожар. На всех этажах только про него и кричали. А жуткий черный дым, по-твоему, откуда взялся? Нет дыма без огня — это всем известно! Просто пламя не попалось нам на глаза, пока мы пробирались на улицу. Зато дым… Б-р-р!

Бесс содрогнулась при одном воспоминании о том, что они пережили четверть часа назад.

— А ты помнишь, чтобы хоть кто-нибудь сказал, что собственными глазами видел пламя? — невозмутимо спросила Нэнси.

Бесс помолчала.

— Нет, пожалуй, не помню. Но дым был неоверно густой. В таком дыму вообще ничего нельзя рассмотреть.

Тут Нэнси заметила сотрудника службы безопасности, что-то тихо сообщающего по переносной рации. Слов не было слышно. Она подошла к нему и поинтересовалась, где находится основной очаг пожара.

— По совести говоря, толком не знаю, — смущенно отвечал охранник. — Там внутри еще несколько наших, и ни один пока что не обнаружил пламя.

Нэнси торопливо передала эти сведения Джорджи и Бесс.

— Я ведь спускалась вниз с верхнего этажа, — заметила Джорджи, что-то прикидывая в уме, — а там все было в полном порядке. Ни огня, ни дыма.

— С верхнего этажа… — медленно повторила Нэнси. — Верхний этаж, где меха и драгоценности…

Юная сыщица не сказала поДрюгам, что она задумала. Вместо этого она проговорила:

— Мне нужно немедленно позвонить. Где поблизости может быть телефон?

— Да вон же, на углу, — Джорджи указала рукой влево. — Я заметила его, когда мы гнались за мальчишками из частной школы.

— Пошли, — скомандовала Нэнси. Дошагав до автомата, она быстро опустила в прорезь монету и набрала номер «Омни эйвиэйшн».

— Триш? Это Нэнси.

— Нэнси! — взволнованно откликнулась Триш Дженнер. — Я жду не дождусь вашего звонка!

— Есть новости?

— Да. — Триш прерывисто дышала от возбуждения. — Наш вертолет уже отправился за клиентами. Их взлет состоится ровно через пять минут.

— Правда? — Нэнси ошеломила полученная информация. — Я думала, они должны улететь вечером. А откуда? Откуда они полетят?

— Вот уж в это вы никогда не поверите! — ответила Триш. — Вертолет держит путь… В общем, «Джейн Смит» и ее Дрюзья сядут в машину на крыше «Дэннера и Бишопа»!

— До конца дней своих я буду благодарить вас, Триш! — торжествующе вскричала Нэнси.

Быстрый переход