Вы не уплатили основную сумму своего traspaso. Срок наступает менее чем через месяц. Как мы понимаем, эта
земля может быть выставлена на продажу после... - он сверился с бумагами, - пятнадцатого июля.
- Тут какое-то недоразумение, - стоял на своем Хоб. - Я сам все улажу с доном Эстебаном. Но пока что у нас июнь, а не июль, поэтому
немедленно покиньте мою землю.
- Мы не причиним ни малейшего ущерба. Мы просто осматриваем участок согласно пожеланиям людей, которые станут его новыми владельцами.
- Вы испытываете мое терпение. Убирайтесь отсюда, или я вызову Гвардию.
Переглянувшись, испанцы пожали плечами.
- Вам бы следовало вести себя более сговорчиво. Новые владельцы намерены предложить вам компенсацию за преждевременный выезд.
- Вон! - рявкнул Хоб. Испанцы удалились.
Вилла Хоба называлась К’ан Поэта. Он поселился в этом доме пять лет назад, чуть ли ни в день приезда на остров, сняв его у дона Эстебана -
владельца К’ан Поэта и еще ряда земельных угодий. Хоб поладил со стариком при первой же встрече. Дон Эстебан обожал играть в шахматы перед
дверями кафе "Киоско" в Сайта-Эюлалиа, под ветвями раскидистого дуба, за стаканчиком терпкого красного-вина, производимого на острове. В
шахматах он поднаторел за годы службы на иностранных судах вдали от Ибицы.
Они с Хобом частенько отправлялись в долгие пешие прогулки; старик порой прихватывал дробовик, однако охотился редко. Прогулки давали им
возможность немного поболтать и - со стороны дона Эстебана - чуточку пофилософствовать о неувядающей прелести общения с природой. На Ибице
природа особенно очаровательна, так что слагать оды в ее честь - Дело нехитрое. Будь ваша фазенда посреди холодной пустыни гор Ахаггар в
Марокко, вы бы вряд ли уподобили матушку-природу благоуханной всеблагой матери. Но на Ибице это излюбленное доном Эстебаном фигуральное
выражение казалось вполне уместным и оправданным.
Хоб всегда питал слабость к выспреннему восхвалению Природы. Потому-то он и увязывался за хиппи и представителями третьего мира. С ними, но
не в качестве одного из них. Всякий раз ему рано или поздно прискучивала царящая среди хиппи атмосфера самодовольной экзальтации. Отчасти из-за
этого ему так и не удалось стать одним из благополучных детей цветов, хотя он и пытался время от времени. В какой-то момент его здравый смысл
непременно настаивал на возвращении, и тогда - не без сожаления - Хоб выпутывал из волос цветы и возвращался к прежней жизни.
Покупка и продажа земельной собственности на Ибице - дело непростое. Всякий раз тут разыгрывается целая драма. Дон Эстебан сказал, что с
радостью продаст участок Хобу. Хотя испанский Хоб оставлял желать лучшего, а каталонский не намечался даже в зачатке, старик уже считал его
сыном. Куда более близким сыном, чем два чурбана, живущие в его доме, интересующиеся не возделыванием земли, а иностранками и заключением
сделок, занимающие у дона Эстебана деньги, чтобы потратить их на собачьих бегах, в барах, в охотничьем клубе, в ресторане и яхт-клубе - везде,
где сыновья преуспевающих местных жителей проживают свою версию "дольче вита".
Traspaso - соглашение, по которому в Испании продается и покупается земля. Что-то вроде закладной, только с латинской спецификой. Островитяне не
самого высокого мнения о системе traspaso и склонны к заключению собственных неофициальных договоров, таким образом, избегая налогов и прочих
официальных неприятностей. |