Военную информацию я давал устно.
В о п р о с: Кто из разведчиков присутствовал на этих встречах?
П е н ь к о в с к и й: На этих встречах присутствовали пять разведчиков, которых я называл: три английских и два американских, и со всеми ними я встречался пять раз.
В о п р о с: Назовите этих лиц.
П е н ь к о в с к и й: Ослаф, Радж, Грилье, Александр, Майл.
В о п р о с: Какой характер носили эти встречи?
П е н ь к о в с к и й: Эти встречи носили конспиративный характер, и на этих встречах опять был сделан упор на изучение шпионской техники. Я изучал два радиопередатчика, контейнеры для закладки шпионских сведений в тайники, различные по своему устройству. Нот какие основные задачи решались на этих встречах.
В о п р о с: Были ли разговоры о ранее переданных вами материалах?
П е н ь к о в с к и й: Да, был разговор по анализу переданных мною материалов. Кроме того, разведчики интересовались моими знакомыми из числа работников советского посольства в Париже составом нашей советской делегации.
В о п р о с: Опознавали ли вы знакомых по фотокарточкам?
П е н ь к о в с к и й: Да, мне был предъявлен фотоальбом для опознания лиц из посольства.
В о п р о с: А кроме сотрудников посольства вы кого-либо еще из знакомых опознавали?
П е н ь к о в с к и й: Для опознания мне были показаны фотокарточки сотрудников торгпредства, советских представителей - экономистов, техников-специалистов, которые бывают во Франции.
В о п р о с: А о военнослужащих шла речь?
П е н ь к о в с к и й: Да, они спрашивали, кого я знаю из военнослужащих. Я встретил одного знакомого, которого немножко знал и который там работал военно-морским атташе. Вот о нем была речь.
В о п р о с: Вы встречались в Париже с Анной Чизхолм?
П е н ь к о в с к и й: На предпоследней встрече с разведчиками на конспиративной квартире я увидел Анну; я был удивлен тем, что она в Париже. Мне сказали, что она в Париже проводит свой отпуск. Тогда же у нас с Анной были вновь уточнены места и время встреч.
В о п р о с: Были ли выработаны другие виды связи с иностранными разведками кроме связи через Винна и Анну?
П е н ь к о в с к и й: Да, тогда же подробно обсуждался вопрос использования предложенного мне тайника "номер один" и были разговоры о выборе мест для устройства мною других тайников.
В о п р о с: Какие еще кроме тайников виды связи были предложены вам разведчиками?
П е н ь к о в с к и й: Мне был предложен еще один способ связи, которым можно было пользоваться при необходимости и при невозможности использовать уже прежние варианты связи. Для этого я должен был двадцать первого числа каждого месяца в двадцать один час прибыть в район гостиницы "Балчуг" и по заранее обусловленному паролю войти в связь со связником для получения через него указаний или для передачи ему шпионских материалов.
В о п р о с: Какой был обусловлен пароль?
П е н ь к о в с к и й: Я должен был прогуливаться по набережной с папиросой во рту, а в руке держать книгу или пакет, завернутые в белую бумагу. Очевидно, описание моего внешнего вида должно было быть известно тому, кто придет на связь. Ко мне должен подойти человек в расстегнутом пальто, также с папиросой во рту, который скажет: "Мистер Алекс, я от ваших двух друзей, которые шлют вам свой большой, большой привет". Подчеркивание дважды "большой, большой" и "от ваших двух друзей" было условленностью.
В о п р о с: На каком языке должен происходить разговор?
П е н ь к о в с к и й: На английском.
В о п р о с: Была ли договоренность в Париже об установлении связи в Москве с кем-либо из американских дипломатов?
П е н ь к о в с к и й: Нет, в Париже мне об этом ничего не говорилось. Я узнал об этом из инструктивного письма, полученного от Гревилла Винна в июле 1962 года, и по тем фотокарточкам, которые мне тогда же были показаны Гревиллом Винном. |