Как я уже говорил, в собственной безопасности я мог быть уверен только до тех пор, пока сидел в своей квартире, но иногда мне все‑таки приходилось покидать ее.
На следующий день после разговора с бабулей я проснулся от собственного испуганного крика и вынужден был выйти на улицу, чтобы глотнуть свежего воздуха и прийти в себя. После нескольких проверок, которые уже вошли у меня в привычку, я сел в автобус, идущий в Клойтерс, и провел там почти все утро, едва не замерзнув насмерть. На следующий день я со всеми предосторожностями добрался до делового центра, а оттуда маршрутом «Трансгудзона» отправился в какую‑то богом забытую дыру на нью‑джерсийском побережье. Никто за мной не следил, а нет слежки – нет и проблем.
Настроение у меня было приподнятым. Я все‑таки перехитрил всех: легавых, Темного, мистера Даффи. Молодец, Мики, мальчик, сказал я себе, ты их сделал! Уложил на обе лопатки. Ты просто умница. Самородок. Долбаная кельтская лиса. Только ради всего святого, не забудь еще один урок своей ирландской юности. Не забудь про главное ирландское проклятье, которое, конечно, слабее проклятья американских индейцев, но все же достаточно сильно, чтобы ты на хер все испортил.
Короче, я решил, что мне нужно напиться, но не сомневался, что все кончится хорошо. Что я справлюсь. Черт побери, я чувствовал в себе столько сил, что мог справиться с чем угодно!
На следующее утро я вышел из дома, как только рассвело, и сложным кружным путем добрался до кубинского кафе на 112‑й улице. Там я позавтракал тушеной фасолью, рисом, яичницей‑глазуньей и тостами, а также выпил большую кружку кофе «con leche» и сок. Кофе оказался отличным, он меня взбодрил. Я был почти готов начать осуществлять свою программу, но все еще слишком беспокоясь о безопасности, продолжал сидеть у окна, глядя на улицу и фиксируя лица прохожих. Потом я пешком добрался до бара на 79‑й улице. Там я тоже сел у затемненного окна, но не увидел ни одного лица, которое показалось бы мне хоть смутно знакомым.
Прошедшая неделя далась мне нелегко. Начиная со звонка домой, бабушке… Мне просто необходимо было расслабиться. Освободиться от всех отрицательных эмоций.
«Дублин‑хаус» – порядочная дыра, стилизованная под ирландский бар. Не слишком хорошее место, особенно для начала, – слишком много людей, слишком много разговоров. Пинту пива – и вон отсюда.
Бар «Кухня». Бар «Ныряльщик». Бар «Пушка». Бар «Вест‑энд». По пинте в каждом. В «Вест‑энде» я хотел пообедать, но там было слишком много студентов, и я снова отправился в южную часть города.
На улице трещал самый настоящий мороз. На мне были мой толстый моряцкий бушлат и вязаная шапочка, и все равно я мерз.
Паб «Эбби». Пивной зал «Бруклин». Там я скверно пообедал пережаренной картошкой фри с кетчупом, зато едва не познакомился с очаровательной официанткой – голландкой по происхождению, которая жила в молодежном общежитии на углу 103‑й и Амстердам‑авеню. Я знал тот район и был очень удивлен, узнав, что она до сих пор не подверглась ограблению (или чему‑нибудь похуже) со стороны Les Enfants Brillants – «Блестящих», как называла себя гаитянская уличная банда, контролировавшая Амстердам начиная с 100‑х улиц. Мы разговорились, и я посоветовал ей перебираться на доминиканскую часть Бродвея. Когда она спросила, какие у меня планы на будущую неделю, я честно ответил, что мне нужно прикончить одного парня. После этого официантка старалась ко мне не приближаться, и чаевые в двадцать долларов я ей оставил на столике.
К этому времени я, похоже, был уже на хорошем взводе. Шагая на восток по направлению к Центральному парку, я заглянул в попавшуюся по дороге библиотеку, чтобы немного согреться. Там я просмотрел подшивки «Тайм» и «Ньюсуик» за последние несколько месяцев и узнал много нового – такого, о чем никогда не слыхал: об урагане Эндрю, о шоу Мерфи Брауна и прочем. |