Однако в этот момент на выступе холма появилась еще одна машина, из которой вышли трое, отмеченные явной печатью предпринимательства, а когда троица уже подходила к палатке, на дальнем конце пустоши возник «лендровер» Грошонга, который мчался, подпрыгивая на рытвинах и ухабах. За ним тянулся темно-зеленый след примятой травы, словно он прокладывал тропу для паломников, которые должны были устремиться на поклонение к лежавшему здесь трупу.
Все остановились на гребне холма и стали ждать, когда к ним подойдет Грошонг. Сорвин заметил, что тот слегка смущен, но отнюдь не испуган.
– Что здесь происходит? – с хозяйским видом осведомился Грошонг.
Возможно, его слова отнес в сторону ветер, только они не достигли ушей Сорвина, потому что, вместо того чтобы ответить управляещему, он сам задал вопрос:
– А что вас привело сюда, мистер Грошонг?
– Это территория поместья, – с презрением ответил тот. – И я имею полное право здесь находиться.
Сорвин посмотрел на Беверли, потом перевел взгляд на Айзенменгера и Елену.
– Лично я не звонил мистеру Грошонгу. Может быть, это сделал кто-нибудь из вас?
Но, как выяснилось, ему никто не звонил.
– Вы считаете, я не знаю, что происходит в поместье? – фыркнул Грошонг. – Я все знаю, инспектор. Я знаю, когда упало дерево и когда браконьер подстрелил птицу или поймал рыбу.
– Серьезно? – немного подумав, переспросил Сорвин. – И тем не менее на землях поместья произошло два убийства, о которых вы ничего не знаете.
– Два? – с явным изумлением воскликнул Грошонг.
– Два, – поворачиваясь лицом к низине, повторил Сорвин.
– Кто? – Управляющий сделал шаг вперед.
– Старик из деревни. Альберт Блум. – Сорвин посмотрел на Грошонга. – Вы его знали?
Тот был явно потрясен и с минуту молча смотрел на палатку.
– Конечно, я его знал. Его все знали.
Сорвин вопросительно посмотрел на Беверли. Похоже, правда.
Та слегка кивнула.
– Он когда-нибудь работал у вас? – спросила она.
– Только как временный работник, – медленно проговорил Грошонг. – Вспугивал дичь для охотников, ну и всякое такое.
– И когда это было в последний раз?
– Думаю, пару месяцев тому назад. Я могу проверить у бухгалтера.
– А когда вы в последний раз его видели?
Елена, вопреки собственным чувствам, не могла не восхититься тем, как Беверли допрашивает Грошонга. А Айзенменгер, как завороженный, продолжал смотреть на палатку.
– Думаю, на прошлой неделе. Он постоянно болтался у паба. У паба или возле заправочной станции.
– Почему?
Грошонг уже открыл было рот для ответа, но потом почему-то передумал и просто пожал плечами.
– Из-за Майкла? Из-за своего сына? – спросил Сорвин.
– А, так вы все знаете.
– Я знаю, что сын недолюбливал его.
– Тут целая история, – ответил Грошонг, сообразив, что от него не требуется разглашения тайны.
– Что за история?
Однако Грошонг внезапно уперся.
– Я не знаю всех подробностей. Просто сельские сплетни, но я не стал бы обращать на них внимание. Лучше спросите Майкла.
Что, в общем-то, они и так собирались сделать.
– Не могли бы вы рассказать, чем занимались в последние двадцать четыре часа? – осведомилась Беверли.
Грошонг, словно очнувшись, снова нацепил на себя броню подозрительности.
– Работал. |