|
Понимаете, я должен отвезти этих молодых людей домой…
Его прервал Мишель, дернув за рукав и тихо сказав несколько слов.
— Ах да… В самом деле… неплохая идея… Бедные малыши! — пробормотал мсье Терэ. — Вот что, — продолжил он вслух, — я думаю, что сегодня вечером мы могли бы поужинать все вместе у нас дома! Сын мне сказал, что ваши дети пострадали, ведь так, мадам? Было бы жестоко оставить вас здесь на ночь одну, без поддержки, после такого трудного дня!
Мадам Сонг Кхо смутилась и стала отказываться, ссылаясь на то, что не хочет затруднять хозяев — и вообще, они втроем причинят много неудобств мадам Терэ. Но потом, когда Мишель сказал, что за Мингом и Тхо надо понаблюдать и при необходимости вызвать врача, женщина наконец согласилась.
— И вы, мсье! — добавил отец Мишеля, повернувшись к Чен Суну, после того как Мишель еще раз дернул его за рукав. — Мне кажется, что вы тоже связаны с этим делом, и я очень хочу, чтобы вы мне кое-что прояснили!
Сначала Чен Сун категорически отказался; при этом чувствовалось, как сильно ему не по себе. Конечно, нелегко идти в гости в дом, куда однажды ночью ты лез, как вор! Но Мишель, догадавшись о его сомнениях, стал с таким жаром его уговаривать, что Чен Сун не смог больше сопротивляться.
— Но… что вы собираетесь делать с этим господином? — спросил мсье Терэ, указав на пленника.
А Мишеля мучили сомнения — говорить или не говорить Чен Суну, что цилиндр поддельный? Было бы забавно вручить цилиндр связанному преступнику и дать ему двадцать четыре часа, чтобы покинуть Францию… Но тогда Чен Сун будет выглядеть смешно в глазах мадам Сонг Кхо. Еще есть время, надо все как следует обдумать… тем более если найдется настоящий цилиндр!
— Я думаю, что теперь, когда мы вывели этого типа на чистую воду, он больше не представляет опасности, — сказалЧен Сун. — Завтра я его отпущу — но только после того, как свинцовый цилиндр будет лежать в банковском сейфе. А пока, я вас очень прошу, подождите меня, пожалуйста, несколько минут! Мишель, вы не могли бы мне помочь?
Чен Сун и Мишель поставили пленника на ноги и отвели в тот подвал, где он раньше держал детей.
Теперь его очередь! — спокойно заявил Чен Сун. — Завтра я нанесу ему визит.
А… брат не будет о вас беспокоиться? — спросил Мишель.
Мой брат? У меня нет брата, мсье Терэ… К своему стыду, я вынужден признаться, что солгал, но мне надо было как-то сохранить лицо в ваших глазах… и обвинить кого-то другого в том, что я сделал против своей воли.
Мишель уже и раньше догадался, что Чен Сун вовсе не тот негодяй, за которого они его принимали. Но сейчас не стоило вдаваться в долгие объяснения. На какое-то мгновение Мишелю стало жаль пленника, он даже почувствовал угрызения совести, представив, какая ночь ему предстоит. Однако это и так было слишком мягкое наказание за страдания мадам Сонг Кхо.
Мишель и Чен Сун присоединились к остальным, которые уже сидели в машине; мсье Терэ завел мотор. Еще ни разу в автомобиле семьи Терэ не было столько пассажиров. Чен Сун, Кристина и мадам Сонг Кхо сидели сзади с детьми на руках. Мишель с Даниелем уместились спереди, при этом они оставили достаточно места, чтобы мсье Терэ мог вести машину.
Как только они выехали с улицы Жёнёр, мадам Сонг Кхо спохватилась:
Я забыла ножку от вазы… Я думала только о детях!
Не беспокойтесь, мадам, ничего страшного! — ответил Чен Сун. — Теперь она уже не представляет никакой ценности…
— Ножка этой вазы стоила целое состояние, — объяснил Чен Сун. — В нее был вставлен свинцовый цилиндр с очень редким радиоактивным веществом. |