Изменить размер шрифта - +
Колдун начал перелистывать покрытые причудливыми письменами страницы, которые таинственно шуршали.

– Какие странные буквы, – удивилась Вики, заглянув в книгу через плечо старого медведя. – Я никогда раньше таких не видела.

– Ничего странного! – махнул лапой Малыш. – Обыкновенные руны. А вот что написано у вас на майках, я что-то не могу разобрать.

Роджер ткнул себя пальцем в живот и важно сказал:

– Здесь написано: «Гарвардский университет». Там учился наш папа. Там же буду учиться и я.

– Твой папа – могущественный волшебник, – сказала Бабушка, – раз он может делать железных людей и железных птиц. Если именно в этом университете он научился таким вещам, то, думаю, и тебе нужно там учиться.

– Тут у нас тоже есть университет, – гордо сказал Малыш.

– Он находится в Лейдене. Его закончил наш король Джон. Когда я вырасту, я тоже буду там учиться.

– Ты же собирался стать гвардейцем короля Джона, – напомнила брату Солнышко. – Или ты забыл, что говорил вчера вечером в пещере?

– Какая разница? – ответил медвежонок, ничуть не смутившись. – Сначала выучусь, а потом поступлю на службу. Разве королю Джону не нужны образованные гвардейцы?

– Из университета – в гвардейцы?! – рассмеялась Солнышко. – Я думаю, что ты, Малыш, получишь ученую степень, и – король запросто сделает тебя министром.

Толстяк пока не принимал участия в разговоре, хотя было видно, что его так и подмывает что-то сказать, но он стесняется. Наконец Толстяк преодолел смущение и произнес:

– Роджер, когда ты рассказывал нам про ваших похитителей, то одного из них ты называл Толстяком. Понимаешь, Толстяк – это мое имя, и мне, честно говоря, было немного неприятно. Можно было подумать, что речь идет обо мне.

– Извини, друг, больше не буду, – ответил мальчик. – Я как-то об этом не подумал. Просто пока мы с Вики не узнали имен бандитов, нам пришлось называть их по внешнему виду: одного – толстяком, другого – долговязым.

Ворчун, который тоже до сих пор молчал, вступился за Роджера:

– Ну чего ты к ребенку привязался? Разве он виноват в том, что ты толстый? Лучше бы взял да похудел.

Затем он глубокомысленно заметил:

– Лично я, ребята, из всей этой истории сделал такой вывод: в вашем мире тоже хватает злодеев и проходимцев вроде здешнего герцога Икторна.

– А кто он такой, этот Икторн? – спросил Роджер.

Вики посмотрела на брата с чувством превосходства. Она-то прекрасно знала, кто такой Икторн, потому что любила читать сказки. Правда, она думала, что он уже погиб, но мишки сказали, что это не так.

– Расскажите нам о том, что происходило в последнее время в Нортумбрийском королевстве, – попросила Вики, – потому что в нашем мире сказки об этом еще не написаны.

Малыш и Солнышко наперебой принялись рассказывать своим новым друзьям о событиях последнего лета, о войне короля Джона с армией лесной, подземной и болотной нечисти под предводительством Черного герцога. Дети слушали их рассказ очень внимательно, особенно Роджер, ведь он слышал об этом впервые.

Наконец Колдун закончил читать свою волшебную книгу. Но когда он закрыл ее и отложил в сторону, вид у него был не очень-то веселый.

– Вот что, друзья мои, – сказал старый медведь очень серьезно. – Мне действительно удалось кое-что узнать. Но, боюсь, придется вас огорчить. В наш мир вас перенесла волшебная гроза.

– А что же в ней было особенного? – удивился Роджер. – Шел дождь, гром гремел, как обычно. Да и молнии были самые обыкновенные.

– Это только на первый взгляд, – возразил Колдун. – Волшебная гроза отличается от обыкновенной тем, что случается она одновременно в нескольких мирах.

Быстрый переход