Изменить размер шрифта - +

     - Какой смысл жениться, если тебя заберут в армию?
     - Мне не страшен фронт, если ты будешь меня ждать.
     - Ждать тебя... - проговорила она и замерла на месте с чайником в руке, о чем-то напряженно раздумывая. Но вот она поставила чайник на

плиту.
     Потом медленно, как во сне, подошла к столу и остановилась около нас.
     Только теперь ей стало ясно, что произошло в этот вечер. Она тихо опустилась на колени между мной и доктором. Схватив мою руку, заговорила,

обращаясь к Минчиту:
     - Какой-нибудь час я была счастлива, доктор. Только один час! Потому что он пришел в себя. А теперь я вижу, как глупо быть счастливой! А

как я была счастлива! Эта война призывает всех мужчин во всем мире. О!.. Лучше не выздоравливай, любимый! Это единственный для нас выход. Пусть

он остается ненормальным, доктор! Я не пойду за него замуж. Я не хочу, чтобы он выздоровел и имел право вступить в брак. Пусть лучше все будет

по-прежнему. Неужели я выходила его с таким трудом только для того, чтобы его убили? Я не хочу, чтобы он уезжал... Вернись в мир своих фантазий,

Арнольд. Ведь это же наша пещера на острове Рэмполь!.. Честное слово, это она! Вот погляди сюда! Клянусь тебе, что это утесы и скалы! Они

удивительно похожи на дома, но это самые настоящие скалы. Мы спрячемся в пещере от этой военщины и будем жить на острове до тех пор, пока не

кончится война, а потом вместе вернемся в тот мир цивилизации, на те широкие просторы, о которых ты, бывало, часами говорил. Неужели ты позабыл

эти широкие просторы? Там, под солнцем? Мы будем ждать этой радостной минуты... вместе... Здесь... Терпеливо... Нам некуда спешить...

4. БАРАБАНЫ БЬЮТ ВСЕ ГРОМЧЕ

     Не знаю, разумно или глупо, правильно или большой ошибкой было возвращаться в Европу и идти на фронт. Но я рассказываю здесь историю своей

души и вовсе не собираюсь судить ни себя самого, ни весь наш мир.
     Так сложились обстоятельства, и я не мог иначе поступить. И та самая Ровена, которая умоляла меня не идти в армию, сама совершила чудо,

которое естественно и неизбежно повлекло за собой мое возвращение в Европу и участие в войне.
     Я еще находился "под наблюдением как выздоравливающий", по выражению доктора Минчита, когда в Нью-Йорке появился старый Ферндайк,

поверенный нашей семьи и мой дальний родственник со стороны его матери. Он приехал в Америку по делам комиссии, рассматривавшей вопросы взаимной

финансовой помощи между союзниками. Как мой опекун он счел своим долгом навестить меня. Минчит сам привез Ферндайка в Бруклин, чтобы тот своими

глазами убедился в моем выздоровлении. Старик отнесся ко мне необычайно сердечно, был изысканно вежлив с Ровеной и если и касался в разговоре

войны, то лишь в связи с вызванными ею финансовыми трудностями. Как видно, он считал, что боевые действия слишком грубое и жестокое дело, чтобы

о них говорить. Ему очень понравился вид из нашего окна.
     - Неужели Арнольда заберут? - спросила его Ровена, стоя рядом с ним у окна.
     - О нет, нет, нет! - воскликнул мистер Ферндайк. - Как его могут забрать ? И даже если бы он сам захотел...
     - Он не захочет, - заявила Ровена.
     - Если бы даже он захотел , - повторил мистер Ферндайк, с кротким упреком глядя на нее поверх очков, - прежде чем его успеют обучить,

обмундировать и отправить на фронт, я полагаю, вся эта история кончится.
Быстрый переход