|
Возможно, именно этот поцелуй и разрешил сомнения Меган: она поедет в Голландию и будет там работать.
ГЛАВА 6
Мередит терпеливо слушал, как Меган объясняла ему, что некоторое время ему придется жить в другом месте.
— Это ненадолго, — обещала она. — Когда я вернусь и найду другую работу, я сразу заберу тебя. Я буду без тебя скучать.
Она прижала его к себе, Мередит громко запротестовал, но, когда Меган легла спать, он, как всегда, забрался к ней, свернулся клубочком и замурлыкал. С ним было очень уютно.
Меган не знала, как сообщить профессору о своем решении. Она могла бы написать записку и оставить ее у вахтера, но это ей показалось невежливым. В то же время она была очень занята и никак не могла вырваться в лабораторию, чтобы поговорить с профессором, да и если он окажется занят, опасалась она, он будет с ней резок. Выход из положения был найден, когда мистер Брайт во время обхода больных попросил дополнительные результаты анализов, еще не занесенные в историю болезней пациентов.
— Позвоните профессору ван Белфелду и узнайте, не готовы ли они.
Его обычное «Ван Белфелд у телефона» прозвучало весьма холодно. Меган передала профессору просьбу мистера Брайта, и он пообещал тотчас прислать необходимые результаты исследований.
— Скажите мистеру Брайту, что они недостаточны. Я поговорю с ним позднее.
— Благодарю вас, сэр, — ответила Меган.
А он спросил коротко:
— Так вы собираетесь принять мое предложение поработать в детском доме?
— Право же... — начала Меган, но тут же оборвала себя: — Я очень занята сейчас. Мистер Брайт ждет...
— Но чтобы сказать «да» или «нет», нужна всего секунда, — мягко возразил он.
Она резко бросила «да», но тут же пожалела; а с его стороны было некрасиво таким образом подгонять ее.
— Я приду к вам сегодня вечером, — сказал он и повесил трубку.
Она вернулась в отделение, где ее ждал мистер Брайт, вся красная, с горящими от негодования глазами. Мистер Брайт посмотрел на нее поверх очков.
— Вас что, погладили против шерсти? А результаты готовы?
— Их уже послали вам, сэр. И у меня все в порядке, благодарю вас.
— Горячность идет вам, Меган, — заметил мистер Брайт, и Меган, чьи щеки стали остывать, снова покраснела под взглядами ординатора и старшего хирурга.
«Вот они, мужчины...» — подумала Меган, становясь опять умелой и знающей старшей сестрой.
Обход закончился, мистер Брайт удалился в сопровождении своих многочисленных ассистентов, а она пошла в свой кабинет. Обед для больных привезут минут через десять, и пока можно заняться расписанием дежурств на следующие две недели. Она взяла было ручку, но тут же положила ее. Сегодня вечером к ней придет этот ужасный человек, и надо будет предложить ему хотя бы чашку чая, а у нее даже печенья нет. На ужин она решила сделать салат — в холодильнике осталось немного ветчины, к тому же она не знала точно, когда профессор придет, а холодное блюдо можно приготовить за несколько минут. Она все еще не начала составлять расписание, когда пришла Дженни с сообщением, что обеды привезли и пора их разносить пациентам.
Дженни освобождалась после обеда. |