Изменить размер шрифта - +

Маргарет поднялась и, не  взглянув  на  постель,  вышла  из  комнаты.  Она
осторожно спустилась по лестнице и проскользнула через тихий дом, в  углах
которого еще таились последние  ночные  тени,  а  в  холле  витали  запахи
вчерашнего  торжества.  Открыв  тяжелую  дверь,   она   вышла   в   сонное
голубовато-белое утро нового года.
   Улицы  были  безлюдны.  Маргарет  бесцельно  шла  по   тропинке   между
сугробами,  чувствуя,  как  ее  легкие  наполняются  живительным  утренним
воздухом.  Дверь  одного  из  домиков  распахнулась,  и  оттуда  выглянула
кругленькая,  краснощекая,  жизнерадостная  женщина  в  домашнем  чепце  и
фартуке.
   - Доброе утро, фрейлейн, - сказала она. -  Ну  разве  не  замечательное
сегодня утро?
   Бросив на нее мимолетный взгляд, Маргарет быстро прошла  мимо.  Женщина
озадаченно посмотрела ей вслед и  с  выражением  обиды  и  гнева  на  лице
захлопнула за собой дверь.
   Маргарет свернула с улицы и направилась по дороге  в  горы.  Машинально
переставляя ноги и опустив голову, она медленно взбиралась по  сверкавшему
в первых лучах солнца склону, широкому и безлюдному  в  этот  ранний  час.
Затем она сошла с дороги и по укатанной поверхности склона  направилась  к
очаровательному, словно  детская  игрушка,  домику  для  отдыха  лыжников,
сложенному из толстых бревен. На его невысокой остроконечной крыше толстым
слоем лежал снег.
   Перед домиком стояла скамья, и  Маргарет,  внезапно  почувствовав  себя
обессиленной и опустошенной, устало опустилась на  нее.  Так  она  сидела,
устремив неподвижный взгляд на заснеженные склоны, отлого поднимающиеся  к
недоступным скалам на вершине горы; залитые  багровым  светом,  они  четко
вырисовывались на фоне голубого неба.
   "Не надо думать об этом, не надо! - твердила она, устремив  неподвижный
взгляд в уходящую ввысь гору, и, чтобы отвлечься, пыталась представить,  в
каких местах она сделала бы тот или иной поворот, спускаясь с горы.  -  Не
думай об этом, - приказала она себе и провела кончиком языка по  распухшей
губе, на которой запеклась  кровь.  -  Может  быть,  потом,  когда  совсем
успокоюсь... Особенно опасен глубокий снег там справа вдоль  края  ущелья.
Преодолев  вон  тот  холмик  и  делая  широкий  разворот,  чтобы  обогнуть
обнажившиеся  камни,  придется  двигаться  вслепую,   и   можно   потерять
самообладание..."
   - Доброе утро, мисс Фримэнтл, - сказал кто-то рядом.
   Маргарет резко повернула голову. Перед ней  стоял  инструктор-лыжник  -
тот самый, стройный, дочерна  загоревший  молодой  человек,  которому  она
улыбалась  на  вечеринке,  приглашая  петь  вместе  со  всеми  под   звуки
аккордеона. Не отдавая себе отчета, Маргарет вскочила со скамейки и хотела
уйти, но Дистль шагнул вслед за ней.
   - У вас какая-нибудь неприятность? - вежливо спросил  он.  У  него  был
звучный и в то же время мягкий голос.
Быстрый переход