Изменить размер шрифта - +

— И ты ходила прямо к нему?

Момо опять кивнула.

— Значит, тебе известно о цветах времени?

Момо кивнула в третий раз. О-о, и как хорошо ей о них известно!

В очередной раз возникла пауза. Когда в разговор вступил новый голос, он прозвучал уже с другой стороны.

— Ты ведь любишь своих друзей, правда?

Момо снова кивнула.

— И тебе хотелось бы освободить их из нашего плена?

Опять кивок.

— Ты могла бы им помочь, если бы только пожелала!

Момо еще плотнее завернулась в куртку, ибо дрожала каждой клеточкой своего тела.

— Тебе действительно почти ничего не стоит вызволить своих друзей. Мы тебе поможем, а ты поможешь нам. Это ведь справедливо и совсем не трудно.

Момо внимательно посмотрела туда, откуда теперь раздавался голос.

— Мы тоже мечтаем лично познакомиться с Мастером Хора, понимаешь? Но мы не знаем, где он живет. Мы от тебя ничего другого не требуем, только приведи нас к нему. И все. Да, Момо, слушай внимательно. Для того чтобы ты не сомневалась в наших гарантиях, мы с тобой говорим совершенно откровенно и честно: ты получишь обратно своих друзей, и вы снова сможете вести прежнюю веселую жизнь. Ведь это стоящее предложение?

Тут Момо в первый раз заговорила. Ей стоило большого труда открыть рот, потому что губы ее словно заледенели.

— Чего вы хотите от Мастера Хора? — медленно произнесла она.

— Нам нужно поближе познакомиться с ним, — жестко отрезал голос, и холод стал нарастать, — и хватит об этом!

Момо ждала, ничего не отвечая. Среди серых господ наметилось какое-то движение — заметно было, что они забеспокоились.

— Я не понимаю тебя, — сказал очередной голос, — подумай о себе и своих друзьях! Что ты беспокоишься о Мастере Хора? Он достаточно взрослый, чтобы самому о себе позаботиться. И кроме того, если он проявит благоразумие и по-хорошему договорится с нами, мы не тронем ни волоса на его голове. В противном случае мы найдем средства принудить его.

— К чему принудить? — дрожащими губами спросила Момо.

Голос прозвучал неожиданно резко и напряженно, когда он ответил:

— Нам надоело собирать по крохам часы, минуты и секунды людей. Нам нужно все человеческое время. Пусть Хора отдаст его!

Момо устало посмотрела в темноту.

— А люди? — сказала она. — Что станет с ними?

— Люди! — закричал голос и прервал сам себя. — Они уже давно так заполонили мир, что другим существам на земле не остается места. Мы будем господствовать на планете!

Холод сделался теперь таким ужасным, что Момо могла только шевелить губами, не произнося ни слова.

— Но никаких проблем, моя маленькая Момо, — продолжал тот же голос, уже тише и почти ласково, — ты и твои друзья станете, конечно, исключением. Вы будете последними людьми, которым мы позволим играть и рассказывать друг другу разные истории. Вы прекратите вмешиваться в наши дела, а мы оставим вас в покое.

Голос замолчал, но сразу же послышался голос с другой стороны:

— Ты знаешь, что мы сказали правду. Мы свое обещание сдержим. А теперь отведи нас к Хора.

Момо пробовала заговорить. Холод почти лишил ее сознания. После многочисленных безуспешных попыток она наконец выдавила из себя:

— Даже если бы могла, я бы этого не сделала!

Откуда-то раздался угрожающий крик:

— Что значит — если бы могла? Ты же действительно можешь! Ведь ты была у Хора, значит, тебе известна дорога!

— Я ее больше не найду, — прошептала Момо, — я пыталась.

Быстрый переход