Что вы предпочитаете?
— Чека вполне достаточно. Пошлю его по почте в мой банк в Нью-Йорке.
— Может, предпочитаете переслать его в швейцарский банк? — Симон прищурил глаза. — Некоторые американцы так делают. Тамошние банки не предоставляют информацию, и таким образом можно уклониться от уплаты налогов…
— Я плачу налоги.
— Конечно, так поступать честно. Увы, во Франции слишком много людей, которые стараются обмануть правительство, — вот почему наша страна всегда нуждается в деньгах. Однако с тех пор, как наш великий лидер Шарль де Голль пришел к власти… — Симон спохватился. — Я должен научиться не говорить о политике. Увы, это моя слабость. Мадам Симон ожидает вас сегодня вечером на обед.
— Вы не станете особо возражать, если я не приду? Я улетаю в Гамбург.
— В Гамбург? Вы туда отправляетесь? — Симон скорчил гримасу. — Уж не за тем ли, чтобы повидаться со свиньей Давеном?
— Я отправляюсь туда главным образом для того, чтобы организовать немецкое издание «Привет, Цезарь!». Но надеюсь побеседовать с Давеном, если такая возможность представится.
— О, полагаю, это можно организовать. — Симон вздохнул. — А также полагаю, что вам надо с ним переговорить, но, пожалуйста, мистер Танкред, не упоминайте при этом моего имени. Если он спросит обо мне, скажите, что вы ничего про меня не знаете. Или, если пожелаете, сообщите ему, что я весьма процветаю, а Франция величайшая страна в мире… О, извините! В своем энтузиазме я совсем забыл, что вы американец.
— Вы совершенно правы, говоря так о Франции. Это ваша родина. Я мог бы то же самое сказать о Соединенных Штатах…
— Мы всегда были союзниками — ваша страна и моя, — напомнил Симон. — Между нами нет конфликтов. Вы напишете мне из Германии?
— Да. — Танкред смешался. — Мистер Симон, есть люди, которые собирают старые книги, манускрипты и все такое прочее. Приватные коллекционеры, музеи…
— О да, мой друг Пьер Дассэн… э… библиофил. У него прекрасная коллекция книг о нашем блистательном императоре, своего рода наполеониана. Мне говорили, что ее ценность увеличивается с каждым годом.
— В его коллекции есть автографы Наполеона? Возможно, написанные им письма?
— И много! Я сам держал в руках письмо императора, написанное маршалу Нею. И другое — к Жозефине. Им цены нет.
— Насколько они бесценны?
— Сам я не знаю, но могу спросить Пьера, если вам угодно. Вы… у вас что, есть автографы?
— Нет, мне просто любопытно. Должно быть, имеется много старинных манускриптов во Французском музее, не так ли?
— Ну, мне так говорили.
— Письма, датируемые… сотнями лет назад?
— Несомненно.
— Письма, возможно, скажем так, написанные Карлом Великим?
— Быть может. Доподлинно не знаю. Но мог бы выяснить это для вас.
— Могли бы?
Симон одарил его особенным взглядом и потянулся к телефону. Он красноречиво пообщался с телефонисткой, подождал, пока она наберет для него номер, затем поговорил с двоими разными людьми, быстро тараторя на французском. Наконец, прикрыв на мгновение микрофон ладонью, сказал Танкреду:
— Насколько куратору известно, у них нет подлинных писем Карла Великого. Зато есть более старые документы, например написанный Лабьенусом, великим генералом Цезаря…
— И во сколько они его оценивают?
Симон снова заговорил в трубку, покачал головой, прикрыл микрофон.
— В миллионы, — сообщил он. — Собственно, его никогда не оценивали, потому что оно принадлежит Франции и не продается.
— Миллионы франков… или миллионы долларов?
— Франков, конечно. |