Изменить размер шрифта - +

— Никаких следов.

— Когда ты видела его в последний раз? — спросил Калеб у Реджины.

— Час назад. Или полтора… — Она нетерпеливо сжимала и разжимала руки. Почему они ничего не делают? Почему не отправляются искать его? — В любом случае, это было до обеда.

— Значит, после того как отошел паром, — сказал Калеб.

— Думаю, да. Какая разница?

— Это увеличивает шансы, что он все еще на острове.

— Разумеется, он на острове, — сказала Антония.

— Он ничего не говорил насчет того, что куда-то собирается? — спросил Калеб у Реджины. — Может, в гости к друзьям.

— У Трухильо его нет. Я позвонила туда в первую очередь.

Его нет нигде.

— Он на что-то надулся, — сказала Антония. — Успокоится и вернется домой.

— Почему он надулся? — спросил Калеб.

Чувство вины захлестнуло Реджину. Он был расстроен из-за нее. Потому что она оставила его. Сначала она дала похитить себя, потом отправилась в море заниматься сексом, оставив своего такого ранимого восьмилетнего сына одного. Она была ужасной матерью, совершенно ужасной!

— Он… Я…

— Его настроение здесь ни при чем, — сказал Дилан.

— Если только он не сбежал, — заметил Калеб. — Без каких-то доказательств похищения силой…

— Ему не обязательно быть похищенным силой, чтобы оказаться в опасности, — решительно сказал Дилан. — Вне зоны действия защиты он уязвим.

«О боже!» — подумала Реджина и скрестила руки на животе, словно защищаясь.

— Уязвим для чего? — настойчиво спросила Антония. — Это ведь Край Света, а не какой-нибудь Нью-Йорк.

Страх когтями впился Реджине в горло. Ее мальчик не был похищен сексуальным извращенцем. Его забрали демоны. Она с трудом проглотила подступивший к горлу комок.

— Но почему… Ты же сказал, что он вне опасности!

Лицо Дилана было жестким.

— Он не должен был… Он не представляет для них никакой ценности.

Значит, все еще хуже. Если он не представляет для них ценности, они могут его убить.

— А вы не можете ввести… Как это правильно называется? Тревога Амбер? — спросила Реджина у Калеба.

— Как только у нас появится подтверждение того, что Ник похищен, я позвоню шерифу округа Нокс, — пообещал он. — И мы введем его в базу данных. Но сначала нам нужно обыскать квартиру, опросить соседей. Иногда дети просто прячутся. Ты можешь описать, во что он был одет?

— Джинсы. Футболка. Синяя? Ох, мы попусту теряем время, — сказала она, не находя себе места от беспокойства. — Прилив… Он совсем маленький.

— Я пошел, — сказал Дилан.

Живот Реджины горел огнем. Как открытая рана. Она потянула за завязки своего передника.

— Я с тобой.

— Это плохая идея, — сказал Калеб. — Я проведу беглое патрулирование, заеду в лагерь. Кто-то мог его видеть. А тебе нужно остаться здесь. На случай, если Ник вдруг объявится. Или позвонит.

— Он не сможет позвонить, если его похитили, — отрезала она. Или если он тонет… — Я ухожу.

Дилан покачал головой.

— Без тебя я справлюсь быстрее.

Она еще никогда не чувствовала себя такой беспомощной, такой напуганной. На сердце было тяжело, руки ныли, словно чувствуя на себе вес ее пропавшего малыша.

— Но…

— Доверься мне, — сказал Дилан.

Быстрый переход