— Не знаю, товарищ майор.
— То есть как это?! Он что, погиб?
— Не знаю, — снова повторил Кафтанов. — Тело мы не нашли.
— Вот вам и ответ, — вмешался Берегов. — Поджег и сбежал.
— Да зачем ему было склад поджигать? — недоуменно спросил Кафтанов.
— Например, для того, чтобы вы были заняты пожаром и не сразу заметили его исчезновение. Таким образом, он выиграл время.
— Подождите! А второй пожар? — громко сказал Коробов.
— Какой еще второй? — с тоской в голосе спросил Берегов. Нет, похоже, у него эта неделя несчастливая, постоянно какие-нибудь беды приключаются.
— Как какой? Гауптвахта! Она же тоже сгорела!
— Что?!! — взревел Берегов. — Гауптвахта?!!
А американец?!
— Ядрена мать… — только сейчас до капитана Кафтанова полностью дошла вся серьезность положения.
— Какой американец? — недоуменно спросил военный прокурор.
Берегов быстро ввел его в курс дела.
— Ясно… — зловеще протянул тот. — Короче говоря, Кафтанов, ты точно под трибунал пойдешь. Гибель иностранца — не шутки! Штатники нас на мелкие клочья порвут!
— Я… я… — забормотал капитан.
— У тебя там хоть часовой был?! Он куда смотрел?!
— Был часовой! — чуть оправившись, выкрикнул Кафтанов. — Но он тоже пропал!
— И этот тоже?! Ну у вас тут и порядочки!
— Господа, спокойнее, — сказал Берегов, поднимая руки. — Давайте не будем шуметь. Итак, поправьте меня, если я что-то не правильно понял. Сгорели два помещения — склад и гауптвахта. Оба часовых, которые должны были их охранять, пропали. Заключенные, сидевшие на гауптвахте, погибли, — произнося эти слова, Берегов чуть зубами не заскрипел, сохранять спокойный тон стоило ему колоссальных усилий. Подумать только — ведь сам же американца военным отдал! И спросят теперь наверняка с него!
Вся эта история может ему стоить места. Единственный выход — во всем поскорее разобраться, найти виновных и наказать их. Тогда, может, и пронесет.
— Да, все так, — кивнул прокурор. — Мне кажется, что оба часовых просто сговорились и дезертировали. Господин Берегов прав — склад и гауптвахту они, скорее всего, подожгли, чтобы замести следы и задержать погоню. Чтобы проверить эту версию, я хочу спросить у капитана Кафтанова одну вещь. Но прошу, капитан, отвечайте честно. Все равно мои люди все выяснят, и если начнете врать, мы только время потеряем. И не думайте, что вам это сойдет с рук. Итак — скажите, эти часовые были из новобранцев или старослужащих?
— Новобранцы, — нехотя ответил Кафтанов. — Оба еще года не отслужили.
— И второй вопрос. У вас на заставе есть дедовщина? Только честно, все равно ведь узнаю!
— Была… — не поднимая глаз от земли, сказал Кафтанов. — А что я сделаю? С этим без толку бороться, а иногда от нее даже польза бывает!
— Вот она, ваша польза, — Каленский кивнул в сторону дымящихся развалин склада. — И гибель двух арестованных — тоже, видимо, польза.
— Насчет них еще ничего точно неизвестно. Может, они не сгорели. Мы пока не нашли тел, — вмешался Коробов.
— А где же они в таком случае?
— Мало ли… Сбежали просто.
— Ладно, это мы скоро узнаем, — отмахнулся Каленский. — Расчистка гауптвахты продолжается. |