Изменить размер шрифта - +
.. а до сих пор...
       -- Правда, что до сей поры ты вел себя как усердный слуга, -- возразил колонист, бросив кусок сахара Атар-Гюлю, который проворно поймал

его ртом. -- Но после того! черт знает, что с тобой сделалось! Я, право, не знаю, что удержало меня велеть засечь тебя до полусмерти... от чего

ты так изменился вдруг?
       Тогда Юпитер, с выражением глубочайшей горести и внутреннего страдания, произнес следующие слова:
       -- Девять дней тому назад любимый сын мой, маленький мальчик, пропал неизвестно куда, и я не мог отыскать его нигде!
       -- Сын твой пропал!.. -- воскликнул честный Вилль, вскочив с дивана и замахнувшись прикладом ружья на Юпитера. -- Сын твой пропал!

Бездельник! Негритенок отличнейшей породы, стоивший, по крайней мере, триста франков! Ты не только извел моих собак, и сам изводишься, каналья,

но еще осмелился и потерять своего сына! Да ты хочешь разорить меня, мошенник! Постой! Я дам тебе!.. Если завтра же ты не отыщешь своего сына, а

через две недели не потолстеешь, то я велю отодрать тебя до полусмерти... ступай! Скройся с глаз моих. А ты, мой верный Атар-Гюль, поди сюда,

вот тебе часы, которые я предназначал этому скоту; да послужит этот подарок тебе наградой и ободрением... а ты, подлец Юпитер! пропадай скорее

отсюда или попробуешь, из какого дерева сделан приклад моего ружья.
       Юпитер вышел вон, бросив свирепый взгляд на своего соперника, который радовался, как ребенок, приложив часы к уху и прислушиваясь к их

стуку.
       Вот каким образом Атар-Гюль попал в милость к колонисту.
       
      

    ГЛАВА V

    Бережливые хозяева, или Новый источник дохода
       
       Я думаю, необходимо объяснить здесь почтенным читателям причину ненависти, которую Атар-Гюль питал к господину Виллю, который, по-

видимому, не мог подобно Брюлару, поведением своим внушить этого ужасного чувства своему невольнику.
       Вот от чего это произошло:
       Недели через три после выгрузки Брюларом больших и малых Намаков в колонии, господин Вилль обедал у господина Бефри, богатого колониста.
       За десертом, когда дамы удалились и место их заняли бутылки с мадерой, разговор обратился на негров, на плантации, сахарные заводы,

барыши и убытки от того получаемые.
       Бефри. Ну что, Вилль, скажите-ка, довольны ли вы своей последней покупкой? Как работают ваши новые негры?.. Привыкают ли понемногу?
       Вилль. (Пустив в потолок облако табачного дыма и потом плюнув.) Нешто!.. порядочно... Я доволен ими... У этого проклятого Брюлара очень

легкая рука... У меня издохло не более пяти душ... с тех пор...
       Бефри. Черт возьми! Я, право, не понимаю, как может он отдавать их за эту цену? Откуда он таскает их нам?..
       Вилль. Ну, что нам за дело до того, где он их берет... благо дешево отдает... Вали да Бога хвали!.. Вот он уже третий раз привозит мне

негров и ни разу не надувал... Ах! нет!.. извините!.. Один раз обманул... этакий цыган проклятый!..
       Бефри. Расскажите, пожалуйста, господин Вилль.
       Вилль. Три месяца тому назад он всучил мне старого, дряхлого и совсем седого негра, выкрасив черной краской ему волосы и откормив его

месивкой или болтушкой.
Быстрый переход