Изменить размер шрифта - +

     Котиков  здесь  совсем не было  видно.  Киль лодки  врезался  в твердую
гальку. Я выскочил, протянул Мод руку, и секунду спустя она уже стояла рядом
со мною. Но, как только я отпустил ее руку, она поспешно ухватилась за меня.
В тот же миг я сам пошатнулся  и чуть  не упал на песок. Так повлияло на нас
прекращение качки. Слишком долго носило нас по  морю и швыряло на  волнах, и
теперь, став на твердую почву, мы  были ошеломлены. Нам казалось,  что берег
тоже должен опускаться и подниматься у  нас под ногами, а скалы -- качаться,
как  борта  судна.  И когда мы по привычке  приготовились противостоять этим
движениям, отсутствие их совершенно нарушило наше чувство равновесия.
     -- Нет,  я  должна  присесть, -- сказала  Мод, нервно  рассмеявшись  и,
взмахнув руками, как пьяная, опустилась на песок.
     Втащив  лодку повыше, я присоединился к Мод.  Так произошла высадка  на
"Остров Усилий" двух людей, отвыкших от земли и  после долгого пребывания на
море испытавших "качку" на суше.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

     -- Дурак! -- воскликнул я, давая выход своей досаде.
     Я  только что разгрузил шлюпку и  перенес все наши вещи туда, где думал
устроить стоянку, -- подальше от воды.  На берегу валялись выброшенные морем
обломки   дерева,  и  вид  банки  кофе,  которую  я  прихватил  из  кладовой
"Призрака", сразу навел меня на мысль разжечь костер.
     -- Жалкий идиот! -- продолжал я.
     -- Что вы, что вы!.. -- проговорила Мод тоном мягкого упрека и пожелала
узнать, почему я жалкий идиот.
     --  Спичек-то нет!  -- простонал я. -- Я  не  припас ни одной спички, и
теперь  у нас не будет  ни горячего кофе, ни супа, ни чая  -- вообще  ничего
горячего!
     -- А ведь,  кажется, Робинзон Крузо добывал огонь трением одной палки о
другую? -- заметила она.
     -- Ну да! Я раз двадцать читал рассказы потерпевших кораблекрушение, --
они тоже пытались это делать, но без малейшего успеха,  -- сказал я. -- Знал
я еще некоего Винтерса, газетного  репортера,  -- он побывал на  Аляске  и в
Сибири. Мы как-то  встретились с ним,  и  он рассказал  мне о своей  попытке
развести костер  с помощью двух палок. Забавная история, и рассказывал он ее
неподражаемо.  Но  его попытка  тоже  кончилась  неудачей.  Я помню,  как  в
заключение он  изрек, сверкнув  своими черными  глазами:  "Джентльмены! Быть
может,  жителям  тихоокеанских островов это  и удается, быть может, малайцам
это удается, но даю вам слово, что белому человеку это недоступно".
     -- Ну что  ж, мы ведь до  сих пор обходились без огня, -- бодро сказала
Мод. -- И теперь как-нибудь обойдемся, надо полагать.
     -- Но подумайте, у нас есть кофе! --  воскликнул  я.  -- И превосходный
кофе!  Я же знаю, --  я взял его из  личных  запасов  Волка Ларсена.  И есть
отличные дрова!
     Признаюсь, мне ужасно хотелось кофе, а вскоре я узнал, что и Мод питает
слабость к этому напитку. К тому же мы так долго были  лишены горячей  пищи,
что, казалось, окоченели  изнутри не меньше, чем снаружи.
Быстрый переход