Котиков здесь совсем не было видно. Киль лодки врезался в твердую
гальку. Я выскочил, протянул Мод руку, и секунду спустя она уже стояла рядом
со мною. Но, как только я отпустил ее руку, она поспешно ухватилась за меня.
В тот же миг я сам пошатнулся и чуть не упал на песок. Так повлияло на нас
прекращение качки. Слишком долго носило нас по морю и швыряло на волнах, и
теперь, став на твердую почву, мы были ошеломлены. Нам казалось, что берег
тоже должен опускаться и подниматься у нас под ногами, а скалы -- качаться,
как борта судна. И когда мы по привычке приготовились противостоять этим
движениям, отсутствие их совершенно нарушило наше чувство равновесия.
-- Нет, я должна присесть, -- сказала Мод, нервно рассмеявшись и,
взмахнув руками, как пьяная, опустилась на песок.
Втащив лодку повыше, я присоединился к Мод. Так произошла высадка на
"Остров Усилий" двух людей, отвыкших от земли и после долгого пребывания на
море испытавших "качку" на суше.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
-- Дурак! -- воскликнул я, давая выход своей досаде.
Я только что разгрузил шлюпку и перенес все наши вещи туда, где думал
устроить стоянку, -- подальше от воды. На берегу валялись выброшенные морем
обломки дерева, и вид банки кофе, которую я прихватил из кладовой
"Призрака", сразу навел меня на мысль разжечь костер.
-- Жалкий идиот! -- продолжал я.
-- Что вы, что вы!.. -- проговорила Мод тоном мягкого упрека и пожелала
узнать, почему я жалкий идиот.
-- Спичек-то нет! -- простонал я. -- Я не припас ни одной спички, и
теперь у нас не будет ни горячего кофе, ни супа, ни чая -- вообще ничего
горячего!
-- А ведь, кажется, Робинзон Крузо добывал огонь трением одной палки о
другую? -- заметила она.
-- Ну да! Я раз двадцать читал рассказы потерпевших кораблекрушение, --
они тоже пытались это делать, но без малейшего успеха, -- сказал я. -- Знал
я еще некоего Винтерса, газетного репортера, -- он побывал на Аляске и в
Сибири. Мы как-то встретились с ним, и он рассказал мне о своей попытке
развести костер с помощью двух палок. Забавная история, и рассказывал он ее
неподражаемо. Но его попытка тоже кончилась неудачей. Я помню, как в
заключение он изрек, сверкнув своими черными глазами: "Джентльмены! Быть
может, жителям тихоокеанских островов это и удается, быть может, малайцам
это удается, но даю вам слово, что белому человеку это недоступно".
-- Ну что ж, мы ведь до сих пор обходились без огня, -- бодро сказала
Мод. -- И теперь как-нибудь обойдемся, надо полагать.
-- Но подумайте, у нас есть кофе! -- воскликнул я. -- И превосходный
кофе! Я же знаю, -- я взял его из личных запасов Волка Ларсена. И есть
отличные дрова!
Признаюсь, мне ужасно хотелось кофе, а вскоре я узнал, что и Мод питает
слабость к этому напитку. К тому же мы так долго были лишены горячей пищи,
что, казалось, окоченели изнутри не меньше, чем снаружи. |