Изменить размер шрифта - +
  Начинало
смеркаться.  Волк Ларсен, который  все  время сидел в  отдалении и в  полном
молчании   прислушивался   к  нашей  работе,   ушел  в  камбуз   и   занялся
приготовлением  ужина.  У  меня  так разломило  поясницу,  что  я не мог  ни
согнуться, ни разогнуться, но  зато  с гордостью смотрел на дело  своих рук.
Результаты  были  налицо. Как ребенок, получивший новую игрушку, я сгорал от
нетерпения -- мне до смерти хотелось поднять что-нибудь своей стрелой.
     --  Жаль, что темнеет, -- сказал я. --  Уж очень хочется поглядеть, как
она будет действовать.
     -- Не  будьте таким  ненасытным, Хэмфри!  -- пожурила  меня Мод.  -- Не
забудьте, завтра опять предстоит работа. А ведь вы еле стоите на ногах.
     -- А вы? -- с участием поспешил спросить я. -- Вы, должно быть, страшно
устали. Мод! Как вы работали! Это же поистине геройство. Я горжусь вами.
     --  А  я вами и подавно. И с большим  основанием, --  отозвалась  она и
посмотрела мне прямо в глаза. Сердце у меня сладко защемило -- ее  глаза так
ласково лучились, и я уловил в них какое-то новое выражение. Я не понял его,
но необъяснимый восторг охватил меня. Мод  опустила глаза. А когда она снова
подняла их -- они смеялись.
     -- Если б только наши знакомые могли видеть нас сейчас! -- сказала она.
-- Посмотрите,  на  что мы  стали похожи!  Вы  когда-нибудь задумывались над
этим?
     -- О да,  и не  раз, я  же  вижу вас перед собой, -- отвечал я, думая о
том,  что мог означать этот огонек в  ее  глазах и почему  она так  внезапно
перевела разговор на другую тему.
     -- Помилуйте! -- воскликнула она. -- На что ж я похожа?
     -- Боюсь, что на огородное пугало, -- сказал я. -- Посмотрите только на
свою юбку: подол в  грязи, повсюду дыры! А блузка-то вся в пятнах!  Не нужно
быть Шерлоком  Холмсом, чтобы  сказать, что вы  готовили пищу над  костром и
вытапливали  котиковый жир. А головной убор один чего стоит! И это та  самая
женщина, которая написала "Вынужденный поцелуй"!
     Она сделала мне глубокий, церемонный реверанс и начала, в свою очередь:
     -- Что касается вас, сэр...
     Минут  пять   мы   поддразнивали  друг  друга,  но  под  этими  шутками
чувствовалось что-то другое,  серьезное,  и я невольно связывал это с  новым
выражением, промелькнувшим в глазах  Мод. Что  это было? Неужели  наши глаза
говорили помимо воли? Я знал, что мои глаза уже выдавали меня не раз, хотя я
и приказывал им молчать. Неужели Мод все же прочла  в них призыв? И  неужели
ее  глаза отозвались на  него? Что значил этот теплый мерцающий  огонек и то
неуловимое,  что  я почувствовал в них и  что  нельзя определить Словами? Но
нет, это было  невозможно! этого не могло  быть! Я  ведь не  был  искушен  в
толковании красноречивых  взглядов,  я  --  Хэмфри  Ван-Вейден,  книгочей  и
затворник,  влюбившийся  нежданно-негаданно.  И  для  меня любить  и  ждать,
стараться заслужить любовь было уже блаженством.
     Мы сошли на берег, продолжая подшучивать друг над другом, а я все думал
свою думу, пока очередные дела не отвлекли меня.
Быстрый переход