"Призрак" мчался под всеми парусами, кроме обоих топселей и
бом-кливера. Паруса были поставлены в первую вахту, и, как я понял из
разговора, остальные три паруса тоже решено было поднять сейчас же после
завтрака. Я узнал также, что Волк Ларсен старается использовать этот шторм,
который гнал нас на юго-запад, в ту часть океана, где мы могли встретить
северо-восточный пассат. Под этим постоянным ветром Ларсен рассчитывал
пройти большую часть пути до Японии, спуститься затем на юг к тропикам, а
потом у берегов Азии повернуть опять на север.
После завтрака меня ожидало новое и также довольно незавидное
приключение. Покончив с мытьем посуды, я выгреб из печки в кают-компании
золу и вынес ее на палубу, чтобы выбросить за борт. Волк Ларсен и Гендерсон
оживленно беседовали у штурвала. На руле стоял матрос Джонсон. Когда я
двинулся к наветренному борту, он мотнул головой, и я принял это за утреннее
приветствие. А он пытался предостеречь меня, чтобы я не выбрасывал золу
против ветра. Ничего не подозревая, я прошел мимо Волка Ларсена и охотника и
высыпал золу за борт. Ветер подхватил ее, и не только я сам, но и капитан с
Гендерсоном оказались осыпанными золой. В тот же миг Ларсен ударил меня
ногой, как щенка. Я никогда не представлял себе, что пинок ногой может быть
так ужасен. Я отлетел назад и, шатаясь, прислонился к рубке, едва не
лишившись сознания от боли. Все поплыло у меня перед глазами, к горлу
подступила тошнота. Я сделал над собой усилие и подполз к борту. Но Волк
Ларсен уже забыл про меня.
Стряхнув с платья золу, он возобновил разговор с Гендерсоном. Иогансен,
наблюдавший все это с юта, послал двух матросов прибрать палубу.
Несколько позже в то же утро я столкнулся с неожиданностью совсем
другого свойства. Следуя указаниям кока, я отправился в капитанскую каюту,
чтобы прибрать ее и застелить койку. На стене, у изголовья койки, висела
полка с книгами. С изумлением прочел я на корешках имена Шекспира,
Теннисона, Эдгара По и Де-Куинси. Были там и научные сочинения, среди
которых я заметил труды Тиндаля, Проктора и Дарвина, а также книги по
астрономии и физике. Кроме того, я увидел "Мифический век" Булфинча,
"Историю английской и американской литературы" Шоу, "Естественную историю"
Джонсона в двух больших томах и несколько грамматик -- Меткалфа, Гида и
Келлога. Я не мог не улыбнуться, когда на глаза мне попался экземпляр
"Английского языка для проповедников".
Наличие этих книг никак не вязалось с обликом их владельца, и я не мог
не усомниться в том, что он способен читать их. Но, застилая койку, я
обнаружил под одеялом томик Браунинга в кембриджском издании -- очевидно,
Ларсен читал его перед сном. Он был открыт на стихотворении "На балконе", и
я заметил, что некоторые места подчеркнуты карандашом. |