"Мартинес" сильно накренился,
послышался треск ломающейся обшивки. Я упал плашмя на мокрую палубу и не
успел еще подняться на ноги, как услышал крик женщин. Это был неописуемый,
душераздирающий вопль, и тут меня объял ужас. Я вспомнил, что спасательные
пояса хранятся в салоне, кинулся туда, но у дверей столкнулся с толпой
обезумевших пассажиров, которая отбросила меня назад. Не помню, что затем
произошло, -- в памяти моей сохранилось только воспоминание о том, как я
стаскивал спасательные пояса с полок над головой, а Краснолицый человек
надевал их на бившихся в истерике женщин. Это я помню отчетливо, и вся
картина стоит у меня перед глазами. Как сейчас вижу я зазубренные Края
пробоины в стене салона и вползавший в это отверстие клубящийся серый туман;
пустые мягкие диваны с разбросанными на них пакетами, саквояжами, зонтами и
пледами, оставленными во время внезапного бегства; полного джентльмена, не
так давно мирно читавшего мою статью, а теперь напялившего на себя пробковый
пояс и с монотонной настойчивостью вопрошавшего меня (журнал с моей статьей
все еще был у него в руке), есть ли опасность; краснолицего человека,
который бодрю ковылял на своих искусственных ногах и надевал пояса на всех,
кто появлялся в каюте... Помню дикий визг женщин.
Да, этот визг женщин больше всего действовал мне на нервы. По-видимому,
страдал от него и краснолицый, ибо еще одна картина навсегда осталась у меня
в памяти: плотный джентльмен засовывает журнал в карман пальто и с
любопытством озирается кругом; сбившиеся в кучу женщины, с бледными,
искаженными страхом лицами, пронзительно кричат, словно хор погибших душ, а
краснолицый человек, теперь уже совсем багровый от гнева, стоит в позе
громовержца, потрясая над головой кулаками, и орет:
-- Замолчите! Да замолчите же! Помню, как, глядя на это, я вдруг
почувствовал, что меня душит смех, и понял, что я впадаю в истерику; ведь
предо мною были женщины, такие же, как моя мать или сестры, -- женщины,
охваченные страхом смерти и не желавшие умирать. Их крики напомнили мне визг
свиней под ножом мясника, и это потрясло меня. Эти женщины, способные на
самые высокие чувства, на самую нежную привязанность, вопили, разинув рты.
Они хотели жить, но были беспомощны, как крысы в крысоловке, и визжали, не
помня себя.
Это было ужасно, и я опрометью бросился на палубу. Почувствовав
дурноту, я опустился на скамью. Смутно видел я метавшихся людей, слышал их
крики, -- кто-то пытался спустить шлюпки... Все происходило так, как
описывается в книгах. Тали заедало. Все было неисправно. Одну шлюпку
спустили, забыв вставить пробки: когда женщины и дети сели в нее, она
наполнилась водой и перевернулась. Другую шлюпку удалось спустить только
одним концом: другим она повисла на талях, и ее бросили. А парохода, который
был причиной бедствия, и след простыл, но кругом говорили, что он,
несомненно, вышлет нам спасательные шлюпки. |