Изменить размер шрифта - +

     - Да так, - сказал он, по-прежнему усмехаясь. - Приехал посмотреть, где
чего дают.
     Желая как-то его уязвить, я спросил, неужели ему не  хватает того,  что
дают в ГУМе.
     - ГУМ, дружок, - сказал он мне назидательно и цинично, - существует для
тех людей, кто невкусно ест, плохо одевается  и кого бьют в  милиции.  Кроме
того, там очереди, а я очередей не люблю. Ты не  знаешь, где тут кассеты для
видео?
     Я сказал, что не знаю, и спросил, что он здесь делает.
     - Это неинтересно, - отмахнулся он. - Мелкие интриги.
     - А я думал, ты занимаешься большой политикой, - сказал я.
     - Большая политика, - возразил он, - в основном из мелких интриг только
и состоит.
     Мы помолчали. Потом  я спросил  его, неужели он, такая важная шишка, не
боится толкаться здесь в толпе, где может оказаться кто угодно.
     -  Нет, мой милый, не боюсь. Здесь,  среди покупателей,  есть несколько
человек, которые не  сводят с меня глаз и берегут мою жизнь больше, чем свою
собственную.
     - Ты имеешь в виду, что здесь есть ваши люди?  -  спросил я,  упирая на
слово "ваши".
     -  Ну  да,  наши и...  -  Он засмеялся.  -  И  ваши  тоже.  Слушай,  ты
куда-нибудь торопишься?
     - Нет, - сказал я. - А что?
     - Так, может, нам пойти, трахнуть по кружке пивка?
     - Несмотря на то что ваши люди за тобой  следят, ты не боишься  со мной
общаться?
     - Друг  мой,  -  сказал он с некоторой внутренней  гордостью.  - Уверяю
тебя, что  общение с тобой мне ничем повредить не  может. Но  тебе  оно тоже
ничем не грозит.
     - А кто тебя  знает,  - сказал я,  желая его обидеть. - Я же не знаю, с
каким заданием ты приехал сюда.
     - С  каким  бы ни  приехал, -  сказал  он, не обижаясь,  - ты можешь не
сомневаться, что мокрыми  делами я не занимаюсь. Для этого есть другие люди,
с которыми я, впрочем, не знаком.
     Мы  сели  в мою машину, и  я  повез его в ту самую пивную  в Английском
парке, где недавно мы пили с Руди.
     Сейчас мы тоже заказали по массу. Заказывал  Букашев. Я заметил, что он
говорит по-немецки  хотя и с акцентом, но без всяких  ошибок. Официант был в
коротких  кожаных  баварских штанах  с  застежками  под  коленями.  Выслушав
Букашева, он крикнул "Яволь" и  побежал исполнять заказ, а Букашев стал меня
расспрашивать о  моей  здешней  жизни: как я здесь освоился, с кем общаюсь и
говорю ли по- немецки. Я сказал, что мой немецкий гораздо хуже,  чем его, но
на бытовые темы кое- как объясняюсь. По-прежнему усмехаясь, Букашев заметил,
что, как бы  ни недоступен был для меня немецкий язык, он  все же не труднее
якутского, который при ином  повороте судьбы мне  пришлось бы  осваивать.  И
даже  намекнул, что в решении  моей судьбы  и ему пришлось принять некоторое
участие, причем он как раз был против "якутского" варианта.
     - Другие были за? - спросил я.
Быстрый переход