С этого момента ей нужно быть крайне осторожной с Джейком, иначе он может уйти из компании до того, как успеет разобраться со всеми проблемами.
Необходимо держать себя в жестких рамках и ни в коем случае не показывать ему свою слабость.
Закусив губу, Джейк смотрел ей вслед. Впервые за очень долгое время он ненавидел себя – за причиненную Ребекке боль.
К черту! Разве она не понимала, что играет с огнем? Удивительно, что вода не закипела, когда она залезла к нему в ванну!
Но все равно у Джейка не было причин обижать ее. Его передернуло, когда он вспомнил, что дал ей понять, будто все происшедшее между ними не имело для него никакого значения.
Но разве не сказала и она нечто подобное? Разве она не использовала его, чтобы приобрести опыт в любви?
Черт бы побрал эту женщину! Конечно, невинность Ребекки его не волновала. А мерзавцем он чувствовал себя потому, что слишком легко поддался предложенному искушению.
Но ведь ему было с ней так хорошо! Как только Джейк выбрался из ванны, он снова почувствовал желание заключить Ребекку в объятия. По ее словам, Джейк – единственный голый мужчина, которого она видела в своей жизни. Значит, теперь будет думать, что у всех мужчин предмет их гордости никогда не отдыхает.
Наконец Джейк принял решение, что делать дальше. Другого выхода нет: он должен извиниться перед Ребеккой.
На следующее утро Ребекка взглянула на часы, сбегая по лестнице в столовую. После беспокойной ночи она еще и проспала! Вообще-то можно обойтись без завтрака, но вряд ли она сможет нормально работать на пустой желудок. Кроме того, нужно собраться с силами перед встречей с Джейком.
Да и займет это всего лишь каких-то десять минут…
– Доброе утро. "
Уж кого она не ожидала повстречать за завтраком, так это Джейка; именно его она сейчас меньше всего хотела бы видеть. Ну вот, удовольствие от предвкушения утренней чашки кофе напрочь испорчено.
– Что ты здесь делаешь? Джейк указал глазами на свою тарелку, объясняя очевидное.
– Завтракаю. – Он взял кофейник и налил кофе для Ребекки, поставив чашку напротив себя.
Она опустилась на стул, во все глаза глядя на Джейка.
– То есть я имела в виду, что обычно к этому часу ты уже уходишь на работу.
– Я хотел поговорить с тобой и поэтому решил дождаться, когда ты встанешь. – Джейк посмотрел на часы и нахмурился.
– Знаю, я проспала и теперь опаздываю. Он еле сдержал улыбку.
– Я думаю, тебе вовсе не обязательно торопиться, учитывая то, что…
– Не надо. По-моему, я уже выслушала достаточно замечаний по поводу…
– Слушай, Бекка, извини меня. Это все, что я хотел тебе сказать. Я прошу прощения за прошлую ночь. Я прошу прощения за свое бестактное замечание. Я просто хочу…
Ребекка смотрела на него с изумлением. Она никогда раньше не видела Джейка таким расстроенным. И уставшим. И он не пытался скрывать свои чувства.
– Я не совсем поняла, за что ты извиняешься, – тихо сказала Ребекка.
– Я не должен был пользоваться твоей минутной слабостью.
– Интересно, так кто кем воспользовался?
– Ты знаешь, что я имею в виду. И мне не следовало дразнить тебя, напоминая, что ты моя начальница.
Она покачала головой.
– А, так ты меня дразнил?
– Конечно! И кроме того, я воспользовался твоим доверием, тем, что ты пригласила меня в свой дом. |