Изменить размер шрифта - +

Подъезжая к деревне, они оставили позади себя пастбище и оказались на главной сельской дороге, которая шла через самый центр поселка.

Вначале они миновали несколько очень уютных на вид коттеджей, затем увидели магазинчик, украшенный по фасаду аркой, возле которой стояли несколько женщин с кошелками в руках.

На противоположной стороне расположился церковный двор. В ворота тянулась вереница прихожан.

Герцог уже было хотел придержать Самсона, чтобы спросить у этих людей, где у них тут кузница, но тут его окликнула Вэла и указала на что-то впереди.

Почти рядом с церковью она заметила лошадь, стоящую возле широко раскрытых ворот, а за ней — огонь кузнечного горна.

— Нам везет, — заметил герцог тихо.

Они направили лошадей прямо к кузнице.

Кузнец оказался огромным, уже немолодым человеком, но с мускулами, которые сделали бы честь чемпиону по борьбе. Он только что закончил подковывать одну лошадь, и какой-то человек подвел ему под уздцы другую.

Продолжая работать, кузнец взглянул на подошедшего герцога и, узнав в нем джентльмена, сказал:

— Я долго вас не задержу, сэр. Эта лошадь почти готова.

С этими словами он последний раз ударил молотком и снял ногу лошади со своих колен. Владелец положил шиллинг возле горна и со словами «Спасибо, Джим» отвел лошадь в сторону.

Герцог вернулся на дорогу, где его ждала Вэла, держа под уздцы Самсона и Меркурия.

— Наши молитвы оказались весьма действенными, — заметил он. — Мы не только сразу нашли кузнеца, но он оказался свободен и может сразу подковать Меркурия. Это не займет много времени.

Вэла улыбнулась и кивнула, а герцог подвел Меркурия к кузнецу.

Конь немного нервничал, но герцог держал его уверенной, опытной рукой, и, поскольку эта процедура была коню хорошо знакома, он вскоре успокоился.

Тем временем Вэла, стоя снаружи, от нечего делать наблюдала за тем, что происходит в церкви. Там собралось много народа, и она решила, что, возможно, это свадьба. Она слышала звуки органа и голоса певчих. Гимн, который они пели, обычно исполнялся на свадьбах.

Ей захотелось взглянуть на невесту. «Интересно, — подумала девушка, — счастлива ли она и действительно ли хочет выходить замуж за человека, рядом с которым сейчас стоит перед алтарем?»

Ее раздумья были прерваны внезапно раздавшимся сзади стуком копыт.

Оглянувшись назад, на дорогу, по которой они только что приехали, она заметила всадника, мчащегося во весь опор по направлению к ним.

Она наблюдала за этим человеком без особого интереса, но, когда тот подъехал ближе, неожиданно заметила в нем что-то знакомое. Раздумывая, не ошиблась ли она, девушка пристально вгляделась в его лицо. Нет, ошибки не было, к ним направлялся не кто иной, как сам мистер Трэвис собственной персоной!

Она машинально подняла руку, пытаясь привлечь его внимание, и вышла на дорогу, продолжая держать Самсона под уздцы.

Вначале он ее не заметил. Но затем по изумленному выражению, появившемуся на его лице, Вэла поняла, что он ее узнал.

Трэвис резко натянул поводья, осаживая лошадь. Бесси встала на дыбы.

Когда кобыла успокоилась, он наклонился из седла и резко спросил:

— Что вы здесь делаете? Где Стэндон?

— Он там, внутри, — ответила Вэла, кивнув на кузницу.

Трэвис спешился и, передав девушке поводья своей Бесси, быстро вошел в кузницу.

Герцог при виде его был удивлен не меньше Вэлы.

— Откуда вы? — воскликнул он, но, заметив встревоженное выражение на лице Трэвиса, сразу осекся.

Трэвис выразительно взглянул на кузнеца.

— Нам необходимо поговорить, — сказал он тихо.

Герцог понимал, что не стоило разговаривать в присутствии чужого человека.

Быстрый переход