То, что важно для меня, начнет ускользать от тебя, и, в конце концов, слова «ты не понимаешь» будут звучать по десять раз в день.
— Давай не будем больше говорить об этом сегодня, — поспешно сказал Лео. — Мы пережили тяжелое потрясение, обсудим все, когда успокоимся.
— Да, поговорим, когда приедем домой.
Лео проводил Селину до ее комнаты и у двери поцеловал в щеку.
— Постарайся выспаться, нам нужно собраться с силами.
Как только она закрыла дверь, Лео ушел. Он не попытался войти, и Селина не сказала: «Останься со мной».
Далей, вероятно, поняла ее настроение и привела девушек на ближайшую пристань, где стояли vapiretti — лодки, используемые венецианцами в качестве автобусов.
— Три до Лидо, — сказала Далей человеку в билетной кассе. Повернувшись к Селине и Хэрриет, она пояснила: — Мы проведем оставшееся время на пляже.
Селина воспрянула духом, когда они добрались до Лидо — длинного узкого острова, окаймлявшего лагуну и славящегося одними из лучших пляжей в мире. Вот где простор!
Селина была в восторге, она наслаждалась, резвясь в воде под теплым южным солнцем, и у нее мелькнула мысль, что в Венеции все-таки есть кое-что хорошее.
Но когда день подошел к концу и настало время возвращаться, ей показалось, что огромный дворец, угрожающе маячивший в темноте, собирается поглотить ее. На самом деле, он был прекрасно освещен, из окон лился яркий свет, но Селине показалось, что мрачная тень упала на нее, едва она переступила через порог.
Лео был подавлен, но полон решимости.
— Выхода нет, — объявил он. — Я провел весь день с юристами и бухгалтерами и едва не окосел. Они пытаются найти способ произвести финансовую компенсацию для Гвидо так, чтобы не пришлось продавать ферму.
— Это можно сделать?
— Если растянуть платежи на несколько лет.
— Как относится к этому Гвидо?
— Прекрасно. Он просто пожал плечами и сказал: «Круто! И то, и другое». Ему все равно, от счастья, что ему удалось свалить наследство на меня, он ведет себя, как школьник, сбежавший с уроков. Однако за его юношеским очарованием скрывается очень проницательный делец. Он живет за счет производства сувениров, и этот бизнес приносит ему большие деньги. Но, конечно, я должен поступить с ним по справедливости.
— И ты сохранишь ферму?
— Да, но наша жизнь изменится.
Селина кивнула.
— Наша жизнь… Мне тоже следовало быть там, по меня, как ребенка, отослали играть.
— Не думаю, что это была чья-то злая воля, просто мы разговаривали по-итальянски, и ты ничего бы не поняла.
Как только Лео произнес эти слова, он пожалел, что не откусил себе язык. Селина лишь улыбнулась.
— Ну конечно!
— Я хочу сказать, что ни юрист, ни бухгалтер совсем не говорят по-английски, поэтому нам пришлось бы переводить…
— Все в порядке, ты совершенно прав, ведь меня это не касается, так?
— Все, что касается меня, касается и тебя, — возразил Лео. — Прости, дорогая.
Все еще улыбаясь, она отчужденно кивнула. Но Лео выглядел таким отчаявшимся и усталым, что она не выдержала.
— Прости меня, — глухо проговорила она.
— Будь со мной, — попросил он, крепко обнимая ее, — не оставляй меня одного в этой борьбе.
— Не оставлю, не оставлю!
Лео вздохнул:
— Я должен сделать тебе признание. Дядя опять настаивает, чтобы наша свадьба состоялась в соборе Святого Марка. Я сказал, что это зависит от тебя.
— Замечательно, вали все на меня! — Ей удалось улыбнуться. |