Он быстро нацепил на запястья тяжёлые железные обручи и подтолкнул вперёд.
– Иди за мной, – велел главный, и я безропотно зашага.
Куда он меня вёл, оставалось только догадываться. Мы шли через весь лагерь, за моими спинами слышался шёпот женщин из прислуги. Уже вскоре мы оказались перед высоким шатром. Мужчина распахнул полог:
– Заходи.
Я сжала дрожащие пальцы и шагнула внутрь. Полог за мной закрылся.
Воин встал позади, охраняя вход. Я сжалась, когда из сумрака вышел анкхар.
Мужчина неспешно приблизился, в то время как воздух вокруг меня становился будто тяжелее. Поддаваясь гнёту, я опустила взгляд, сжимая в оковах пальцы. Халар, драконий правитель, остановился и, казалось, слишком долго рассматривал меня, гипнотизируя взглядом, заставляя сердце биться чаще.
– Как твоё имя? – раздался грудной голос, вынуждая глубже втянуть в себя воздух.
Я моргнула, пытаясь взять себя в руки, но не выходило. Не смогла даже расправить плечи.
– Атая, – прошептала глухо сухими губами.
Узкие ноздри дракона дрогнули.
– Кто тебя послал убить меня?
Я сглотнула, подняв взгляд, по телу прошлась дрожь от пронзительного взгляда анкхара. В тени глазниц тлели испепеляющие угли.
Глава 1
– Вот так, – я подхватила с земли Сию, посадила её к остальным детям на телегу.
Рёв и треск огня раздавался за спиной, окатывал жаром плечи. Скоро здесь будут враги, чтобы пленить тех, кто не успел уйти.
Маленькая ладошка коснулась моей скулы:
– Атая, у тебя щека измазана, – засмеялась тихонько маленькая шестилетняя Сия, дочка портнихи Сарбен, которая уже сидела впереди, взявшись за поводья, готовясь отправиться в путь.
Я улыбнулась малышке в ответ, торопливо подхватив подол платья, стёрла с лица сажу. Даже несмотря на то, что огонь пожрал селение, в котором я прожила десять лет после того, как отец поставил стены и отдал лучших своих мужчин для охраны, дети не плакали и держались стойко. Ради них я держалась и сама, не бросаясь в отчаяние. Мы обязательно спасёмся, как только покинем опасное место. Найдём новое убежище и решим, как быть дальше.
Ещё вчера мы думали, что приход анкхаров – это слух, которым запугивали нас соседние племена.
«Анкхары – враги. Они твари, пришедшие с неизведанных земель. Нет смертоносней врага, чем эти нелюди, сжигающие наши поля, дома и леса, убивающие наших мужчин, делающие наших детей рабами, а женщин подстилками».
Сердце леденело от этих слов, а мужчины смеялись и ещё вчера, гордо выпячивая грудь, уверяли, что никто не покусится на наши земли и народ…
Каков же был мой ужас, когда поутру сквозь сон я услышала крики о помощи, а потом гарь и дым стали забивать мои лёгкие.
Старший Михней сразу организовал мужчин, чтобы собрали людей и бежали. На раздумья не было времени…
– Поторапливайтесь! – раздался позади зычный голос Михнея.
Люди скопились на дороге с пожитками, суетились, трогаясь в дорогу на нескольких обозах со скарбом, который успели собрать.
Позади Унер, звонко щелкая кнутом, гнал коров и овец.
– Поезжайте, – отпустила я Сарбен, отступив от телеги.
Женщина дёрнула поводья. Повозка тронулась, увозя детей, смотревших на меня большими, полными доверия глазами, а я с ледяным оцепенением смотрела им вслед. и
Сердце болезненно сжалось от горечи, что покидаем насиженные места. Всё, что было дорого, теперь разрушено, а впереди – неизвестность. Было чудовищно страшно, но я отогнала прочь пробирающий холод. Всё наладится. По другому и быть не может.
Я прикусила губу. Отец ночью вернулся в Саартан, оставалось надеяться, что город выстоял против анкхаров, но раз огонь добрался сюда, то…
Беспокойство росло, так что становилось дурно и муторно. |