– А мы тебя заждались.
Руки Челлона инстинктивно сжались вокруг нее, но он тут же овладел собой. Неохотно отпустив Шину, он спрыгнул на землю и помог ей спуститься.
– Не ожидал вас так скоро, О'Ши, – холодно сказал он, привязывая лошадь. – Вы оказались проворнее, чем я думал. Я рассчитывал, что вы потратите время на отработку канадского варианта, прежде чем заявитесь сюда.
О'Ши покачал головой, приторно улыбаясь.
– Ну, я не мог вас так недооценивать, мистер Челлон, – елейным голосом сказал он. – Вы же умный человек. Вы бы не стали рисковать, позволив прелестной мисс Скотт разрушить ваши планы. Вы сразу же переменили место. Я держал своего человека в Кресент Крик последние две недели. Когда вы отправили с ранчо весь персонал, то стало предельно ясно, что вы привезете сюда Шину.
– Дядя Донал, что вы тут делаете? – взволнованно спросила Шина. Оба ирландца в темных деловых костюмах выглядели совершенно не на месте в сельской глуши.
О'Ши бросил на нее удивленный взгляд, как будто забыл о ее присутствии.
– Что? Я приехал, чтобы забрать тебя домой, Шина, – добродушно сказал он. – Я понимаю, что ты болела, но теперь ты отлично выглядишь. У тебя румянец, как у младенца. Нет причины нарушать свои обязательства. Тебе приятно будет услышать, что билеты на благотворительный концерт разошлись просто мгновенно.
– Неужели ты не отменил его? – воскликнула Шина, недоверчиво глядя на дядю. Занятая новыми проблемами, она совершенно забыла об этом концерте. Теперь же она с ужасом сообразила, что до него осталось всего три дня.
О'Ши покачал головой.
– Ну конечно, нет! – внушительно сказал он. – Я верю в тебя, моя девочка. Я ни на минуту не сомневался, что ты не откажешься от своих обязательств, если будешь в состоянии их выполнить. – Он тепло улыбнулся. – Ты ведь никогда меня не подводила, дорогая. Почему бы я стал в тебе сомневаться?
– Она не поедет с вами, О'Ши, – прозвучал над ними резкий, как удар хлыста, голос Челлона. – Ни сейчас, ни потом.
– Обязательно поедет, – ласково возразил О'Ши. – Вы известны своим искусством влиять на женщин, Челлон, но Шина слишком хорошо знает, в чем состоит ее долг. Конечно, когда она была переутомлена и нездорова, вам было легко затуманить ее сознание, но теперь, когда я и Шон готовы поддержать ее, вам будет не так легко на нее воздействовать.
– Поддержать? – возмущенно переспросил Рэнд. – Очень странный термин для обозначения того скрытого давления, которому вы постоянно подвергали Шину все эти годы. Меня всегда изумляло, что она так и не поняла, в чем суть вашей «поддержки».
– На мою племянницу не подействует ваша клевета, Челлон, – злобно сказал О'Ши. – Она знает, что я всегда искренне заботился о ней. Вы ошиблись, принимая ее спокойный, мягкий характер за безволие.
Мрачная насмешливая улыбка тронула губы Челлона.
– Боюсь, что не согласен с вашим описанием ее мягкого кроткого характера, – сухо сказал он. – Напомните, чтобы я как нибудь показал вам свои синяки. Вы знаете свою племянницу даже хуже, чем я думал.
– Перестаньте! – отчаянно крикнула Шина, переводя взгляд с одного на другого. – Я не позволю вам спорить при мне, как будто я пустое место. Вы оба сейчас говорите обо мне так, как будто я безмозглая кукла!
– Прости меня, голубка, – с мягкой настойчивостью сказал Рэнд. – Но боюсь, это не тот случай, чтобы показывать свою недавно обретенную независимость. Позволь мне разобраться с этим.
На лице О'Ши появилось выражение настороженности, как если бы он столкнулся с чем то новым и неизвестным.
– Я не хотел расстраивать тебя, дорогая, – осторожно сказал он. |