Ширли Рейн. Мститель
Мир пауков Колина Уилсона – 34
ГЛАВА 1
АНТАР
Пао все рассчитал точно. Заложил взрывчатку не слишком близко к городу, чтобы никому из его жителей не пришло в голову отправляться выяснять, что именно произошло. Память о недавнем землетрясении была все еще свежа, и, скорее всего, люди подумали, что это просто новый толчок. Если вообще почувствовали столь кратковременное содрогание земли. Но в то же время место было выбрано и не чересчур далеко от города. Тоже хорошо.
Во-первых, пауки на другой стороне острова на таком расстоянии не могли «услышать» предсмертные «крики» своих собратьев. А во-вторых, стоило ли так уж бить ноги только ради того, чтобы обмануть тех пауков, которых они выдворяли за пределы города? Антар и киборги сопровождали их под тем предлогом, будто хотели убедиться – да, они действительно ушли, все до одного. По договоренности с негласной правительницей пауков Моок отныне граница между «человеческой» и «паучьей» частями острова должна была проходить примерно посредине, по ущелью Вздохов; вот до него, как предполагалось, люди и проводят пауков. Но на самом-то деле… Ха, они их и проводили – в последний путь.
Да, место было выбрано с умом, и не только в смысле удаленности от города. Тропа здесь проходила по краю болота, и хотя даже на расстоянии нескольких метров от нее это была еще не гиблая трясина, а лишь толстый слой влажного пружинящего мха, в котором хлюпала вода, ясное дело, ни одно разумное существо не полезло бы туда без крайней необходимости. Болото расстилалось слева от тропы, а справа уходила вверх и нависала над ней огромная скала.
Антар замыкал шествие, стараясь держаться как можно дальше от пауков. Просто так, на всякий случай. Если Пао не соврал, в данный момент пауки не имели возможности читать мысли Антара; скорее всего, они вообще не ощущали его присутствия. Это было похоже на правду. Во всяком случае, находясь на острове Флетчера в течение вот уже нескольких часов, он ни разу не испытал того отвратительного ощущения, которое всегда возникало прежде, когда пауки пытались проникнуть в его сознание.
Дело в том, что еще перед вылетом с острова Пятницы Антар пожаловался Пао, что опасается, как бы пауки не начали ковыряться у него в голове, и спросил, не может ли тот посоветовать какой-нибудь способ защиты.
Пао выслушал его в своей обычной манере, то есть без единого слова, ушел куда-то, а спустя некоторое время принес шлем из серебристой металлизированной ткани. По его словам, специально предназначенный для того, чтобы экранировать сознание. Иногда Антару казалось, что в подземной лаборатории можно найти что угодно – буквально на все случаи жизни. Для пауков – опять же, если верить Пао – в этом шлеме он стал даже не человеком с «черной дырой» в голове, как Адамс и Грета; для них он просто не существовал.
Но береженого, как известно, и бог бережет, вот почему Антар все время старался держаться позади. Хотя, может быть, отчасти и по привычке, выработавшейся за долгие годы пребывания под властью пауков.
Интересно, что никто не задал ему по поводу этого шлема ни единого вопроса. Ну, что касается жителей города, то тут все ясно. Они были слишком поражены всем, что на них так внезапно обрушилось: самим фактом того, что Антар «восстал из мертвых», и новостью об уходе пауков, и возникшей вокруг этого неизбежной суматохой. Им было не до того, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как чья-то одежда.
Однако даже Марте не пришло в голову поинтересоваться, с какой стати Антар надел шлем. Слишком восторженное у нее было состояние. Еще бы, вот как отлично все улаживается – и люди свободны, и пауки целы. Наивная! Как будто так бывает.
Ну, а киборги, с того самого момента, как они оказались у Антара в подчинении, вообще лишних вопросов не задавали. |