И МакГейл держал Эволюционера на прицеле.
– Право слово, агент, – Эволюционер попытался встать.
– Сиди на месте, Виндем! – рявкнул МакГейл, принимая свою излюбленную позу для стрельбы. – И ни слова. Не дёргайся. Я знаю, на что ты способен. Я нашёл твой арсенал, Виндем, и позаимствовал там эту милую игрушку. Не знаю, способна ли она убить парней вроде тебя, но навредить точно навредит. Одно движение, и я стреляю. Дёрнешься, и ты годами будешь суп хлебать через соломинку.
МакГейл покосился на Бэннера:
– Мы уходим, док.
– МакГейл…
– Прямо сейчас. Вы и я. Выходим на улицу, вызываем Щ.И.Т., и всё это кончится.
– Нужно было убежать, МакГейл. Нужно было сбежать отсюда, пока у вас была такая возможность. Не следовало возвращаться за мной.
– Ну, я вернулся, – ответил Дейл, – я же супергерой, не забыли? Дейл МакГейл. Я не бросаю друзей. Мы уходим немедленно.
– МакГейл, не следовало возвращаться за мной.
– Ваше чувство юмора, док… всё ещё очень сложно оценить. Давайте. Становитесь позади меня. Выйдем черед запасной вход. Я прикрою.
Бэннер направился к выходу и остановился позади МакГейла.
– Доктор Бэннер, я думал, мы достигли понимания! – вокликнул Эволюционер.
– Довольно, Виндем! Заткнитесь немедленно! Не заставляйте меня использовать эту штуку! Мы уходим, и вы не будете нам мешать, – пригрозил МакГейл.
– Боюсь, я не могу вам этого позволить.
– Чтоб тебя! – вскрикнул МакГейл.
Внезапно оружие выскользнуло из его пальцев, МакГейл ударился лицом о стол и распростёрся на полу.
Бэннер опустил тяжёлый, древний микроскоп, которым только что огрел МакГейла по затылку. Опустился на колени и проверил пульс.
– Он жив, но без сознания. Жаль, что пришлось так поступить. Мы можем оказать ему первую помощь?
– Конечно, доктор.
– Жаль, что пришлось так поступить, – повторил Бэннер.
– Доктор, один лишь факт, что вы так поступили, говорит мне всё, что мне нужно знать.
Глава 16
Вашингтон, округ Колумбия
12 июня, 10:10 минут по местному времени
– Ладно, давайте представим, что я провёл это утро в горячей ванне, попивая мартини, – Тони Старк вошёл в комнату. – Доложите обстановку.
На него уставилось более тридцати различных чиновников Государственного департамента, сотрудников Агентства национальной безопасности, агентов секретной службы, офицеров ЦРУ и командующих ВВС. Броня Железного Человека была помята и поцарапана. Лицевая панель шлема поднята.
– Мистер Старк, – произнёс один из секретарей, – здесь находится президент Соединённых Штатов.
– Ой! Тысяча извинений, сэр, я вас не заметил. Должен был догадаться, что вы тут будете. Как-никак, мы же в Ситуационном центре Белого дома. Хотя вы сейчас все для меня на одно лицо. Солнцезащитные очки, галстуки, запонки, пиджаки. Или это, или во всём виноват мартини. Давайте начнём заново. Доложите обстановку.
Президент поднялся на ноги. |