Они спокойно направились к ней.
Эта дверь тоже открылась от легкого толчка. За ней была небольшая комната, голая, за исключением нескольких труб, тянущихся по стенам.
В противоположной стене комнаты была очередная дверь. Пауэлл направился к ней, остальные остановились.
И тут внезапно грянула катастрофа!
Раздалось громкое гудение, как от электротока большого напряжения. В стене открылась панель. А из нее выскочил тупой металлический стержень. Гудение поднялось до пронзительного визга.
Сью закричала. Пистолет вылетел у нее из рук и стукнулся об пол.
Тело Пауэлла судорожно дернулось и застыло.
Он словно заледенел и стоял, не в силах шевельнуть ни единой мышцей, кроме как уголками глаз. Стоящие рядом с ним Сью и Мартин тоже не могли двинуться.
В голове Пауэлла тут же забила крыльями паника. Он больше не чувствовал своего тела! Он ничего больше не чувствовал!
Открылась дверь в противоположной стене. И перед ними оказался тот, кого они искали.
Робот, безмолвно глядящий на своих пленников.
Глава XIV
Бегство поработителя
В голове Пауэлла пульсировали тревога и страх. Почему он не понял очевидности этой ловушки? Он сам полез в нее. Сомерсет, участие в событиях, необходимость спешить — все это способствовало опрометчивости, а не предусмотрительности. Но Пауэлл знал, что враг его не дурак. Он должен был принять элементарные меры предосторожности.
Робот не шевелился. Это был тот самый робот, которого Пауэлл видел на экране видеофона. Вершина его шаровидной головы, сидевшей на цилиндрическом теле без шеи, была почти в двух метрах над полом. Руки выглядели слишком короткими по сравнению с длинными и тонкими стержнями трех ног. Металлический торс сверкал в холодном свете, точно линкор.
Фасеточные, лишенные всякого выражения глаза уставились на Пауэлла, и тут же раздался четкий, без всяких интонаций голос.
— Разговор в данный момент кажется мне ненужным. Я ничего не хочу сказать вам, а мой электрический луч так парализовал вас, что вы не сможете ответить.
Полированная голова робота повернулась к тупому стержню, выступающему из стены.
Горло Пауэлла стиснула судорога, когда он попытался выдавить из себя хоть слово. Это было невозможно. Он мог лишь что-то невнятно пролепетать.
— Но мне нужна определенная информация, — продолжал робот. — Я должен знать, известно ли другим о моем существовании. Кстати, эти лучи не смертельны. Они передают электросигналы нервам вашего тела и блокируют синапсы так, что ваши мыслительные процессы, электрические по своей природе, не могут их преодолеть. Более высокое напряжение убьет вас, но я не хочу использовать его, если, конечно, вы не откажетесь предоставить мне нужную информацию.
Внезапно раздался звук чьих-то бегущих ног. Робот действовал быстро. Его рука исчезла из поля зрения за дверным проемом, в котором он стоял. И одновременно у ног Пауэлла упало чье-то тело. Краешком глаза Пауэлл увидел лицо Линна Пламба, белое и искаженное.
Пламб лежал в необычной позе, неспособный двигаться, захваченный, как и остальные, парализующими лучами.
— Разумеется, я ждал его появления, — сказал робот. — Сигнализация подсказала мне, что вы оставили наверху одного из своих.
Внезапно откуда-то донесся звонок. И робот вдруг проявил странную нерешительность. Он качнулся, заколебался, затем без единого слова быстро прошел через дверной проем. Панель бесшумно закрылась за его блестящим телом.
За спиной Пауэлла послышался тихий стук. Он догадался, что это закрылась другая дверь, оставив их взаперти.
Но что теперь делать? В голове Пауэлла метались вопросы. Где доктор Оуэн? Кто так срочно вызвал робота? А что, если этот звонок предупредил его еще об одном злоумышленнике?
Краешком глаза Пауэлл уловил какое-то движение рядом. |