Изменить размер шрифта - +
Дрейф осколков как говорят проводники, — еле слышно откликнулся Демайтер. — Наша Донна потеряла кучу времени и сил, чтобы не потерять людей. Присмотрись к ней. Возможно, это как раз тот человек, которого ты ищешь.

Кведбер, гарцевавший рядом с проводником, вспыхнул красновато-золотым светом. Он как будто впитал в себя лучи закатного солнца, оставшегося в болотистой низине.

Золотой всадник на мерцающем сбруей коне на фоне темной прерии.

— Ночуем здесь! — гаркнул он.

Слово хозяйки каравана служило непреложным законом, а жителям осколков, из которых на девяносто процентов состоял пестрый табор, именуемый караваном, было не привыкать к ночевкам под открытым небом. Они словно только такого распоряжения и ждали: повозки стали в круг, пространство заполнила деловая суета. С рук Донны сорвались матово-белые зонтики, осветившие лагерь. Ближайшая группа деревьев превратилась в коновязь, кашевары раскочегарили свои котлы, всю дорогу ползшие на уродливых лапах где-то позади.

Двое парней поклонились Донне в пояс, взяли у нее из рук пучок тонких прутиков и вырастили для всех желающих навес, пока охранники объезжали место ночевки по широкому кругу.

Илья смотрел на эту сюрреалистическую картину: на горящих всадников, коротким галопом носившихся по прерии, на короткие вспышки заклинаний, на синие сумерки, подсвеченные белыми зонтиками, реющими над головами, слушал приглушенные голоса и не мог отделаться от мысли, что все это привиделось ему в беззвучном сне. Не было обычных перебранок и сиюминутных ссор, треньканья музыкальных инструментов и пьяных песен. Никто не пытался познакомиться, завести задушевный разговор с попутчиком, обсудить с ним виды на урожай или погоду в пункте назначения. Наоборот. Люди старательно избегали лишних контактов. Объяснение этому странному поведению нашлось быстро: клятва, данная проводнику, предписывала не причинять вреда своим спутникам. А кто мог поручиться, что грубое слово, сказанное соседу или сальный взгляд, брошенный на его жену, или выигрыш в азартной игре, разоривший партнера дочиста, не подожжет таинственный фитиль?

Крытая повозка проводника вросла колесами в землю, превратившись в сказочный домик. Или в походный модуль со всеми удобствами. Все зависело от точки зрения наблюдателя, которому было с чем сравнивать. Донна махнула рукой Хас-Сеттену, вывела из разомкнувшейся упряжи белую лошадку, подбежавший боевой маг любезно подсадил свою повелительницу и сам вскочил на коня. Его мышастый жеребец стоял под седлом. Наверное, и конь, и человек заранее знали, что им предстоит нелегкая ночь в поисках безопасного пути из мира прерий и перелесков. Илья проводил их взглядом, уселся, привалившись к спиной к столбу навеса, прикрыл глаза, прислушиваясь к глухому перестуку копыт и шелесту ветра в кронах деревьев… И карван подняли.

В этот раз еще до рассвета.

Боевые маги наводили порядок, выстраивая заспанных людей. Действовали они гораздо жестче, чем обычно, в считанные минуты превратив сонный табор в подобие войсковой колонны на марше. Повозки и чудные самодвижущиеся приспособления, вроде походных котлов, поставили строго друг за другом. Людей, которым не дали позавтракать, построили в шеренги по четыре человека в каждой. Всадников заставили спешиться и шагать по двое, ведя коней под уздцы.

Донна, точно генерал на параде прошедшая вдоль строя, выглядела спокойно и уверенно, но Илья уже знал, чего стоит безупречный внешний вид волшебников из королевских кланов. В самые страшные минуты на краю гибели Асиана блистала красотой и говорила колкости, а Демайтер оставался аристократично-холоден и непреклонен, пока не падал замертво. Что именно служило тому причиной: дань традициям, строгое следование уставу, особенности психологии людей, выросших в условиях строгой иерархии или простая спесь высокопоставленных особ, Илья определить затруднялся. Наверное, всего понемногу.

Донна вышла вперед и, повинуясь движениям ее рук, туманный полог разошелся в стороны.

Быстрый переход