Изменить размер шрифта - +

«Какая, однако, разница в обращении, – подумал Микеланджело. – Ведь вот Лоренцо вежливейшим образом спрашивает меня, не доставит ли мне

удовольствия побыть в его обществе». Однако Микеланджело ответил груму с надлежащей учтивостью:
– Передайте его светлости, что я непременно приду.
Оставалось еще достаточно времени, чтобы поплескаться в деревянном круглом ушате, который стоял в отведенной для мытья комнате в конце коридора.

Согнувшись в ушате так, что колени почти касались подбородка, Микеланджело раздумывал, гадая, что от пего надо наследному принцу медичейской

династии, который при встречах обычно удостаивал его лишь церемонным, сдержанным кивком. Какой то инстинкт говорил Микеланджело, что его

павлиний наряд – вышитая рубашка и фиолетовый плащ – придется Пьеро как раз по вкусу.
Апартаменты Пьеро располагались на первом этаже, над открытой лоджией, которая выходила на Виа де Гори и на Виа Ларга. Микеланджело никогда не

бывал в этом крыле дворца, ему даже не доводилось видеть хранившихся здесь произведений искусства, хотя о них немало говорили: причиной всему

была холодность и надменность Пьеро. Пробираясь к покоям Пьеро, Микеланджело медленно шагал по коридору: на стене здесь висела чудесная картина

фра Анжелико и топкий, мастерский рельеф Дезидерио да Сеттиньяно.
У дверей приемной его ждал грум. Без секунды промедления он провел Микеланджело в комнату. В пурпурном тройном кресле с высокой спинкой недвижно

сидела мадонна Альфонсина, супруга Пьеро. Она была в сером платье из дамасского шелка, расшитого драгоценными каменьями. Степа позади ее кресла

была покрыта цветными шпалерами, а по левую руку на той же стене висел портрет Альфонсины, писанный масляными красками: щеки ее на портрете были

белы, как алебастр. Пьеро сделал вид, что он не слышал шагов Микеланджело. Стоя на ярком, многоцветном персидском ковре, спиной к двери, он

разглядывал костяную дарохранительницу со стеклянными окошечками, внутри которой были изображены сцены из жизни Христа.
Альфонсина смотрела на Микеланджело недвижным, высокомерным взглядом, ничем не давая знать, что замечает его присутствие; по своему обыкновению,

она только слегка засопела, словно от каждого флорентинца дурно пахло. С самого своего приезда Альфонсина не пыталась скрыть презрения к жителям

Флоренции. Тосканцев, веками ненавидевших Рим и все римское, это приводило в ярость. Пьеро де Медичи по крови был наполовину Орсини, и новая

представительница этой семьи, Альфонсина, подавила в его характере все, что шло от Медичи, сделав своего мужа уже как бы чистейшим Орсини.
Пьеро вдруг обернулся; густые длинные его волосы волнами ниспадали на плечи, лицо было красиво, его даже не портила криво посаженная ямочка на

подбородке.
– Мы поручаем тебе, Микеланджело Буонарроти, высечь из мрамора портрет мадонны Альфонсины.
– Очень благодарен, ваша светлость, – ответил Микеланджело, – но я не умею высекать портреты.
– Почему же?
Микеланджело попытался объяснить, что он не ставит себе цели создать изображение какого то определенного человека.
– Мне не удастся передать сходство, какого добился вот этот живописец, вы будете недовольны.
– Чепуха! Я приказываю тебе изваять из мрамора портрет моей жены.
Микеланджело смотрел в презрительно хмурое лицо Пьеро и словно бы слышал голос своего отца: «Разве это дело – быть каменотесом во дворце Медичи!

Это все равно что служить грумом».
Тут, в первый раз, заговорила Альфонсина.
– Будьте любезны, перенесите этот спор в свою комнату, – сказала она.
Пьеро с сердитым видом шагнул в какую то дверь.
Быстрый переход