Изменить размер шрифта - +

А на обед Перино пригласил всех к себе. Поставили еще шесть столов, которые обслуживали нанятые по этому поводу официанты. Гостей Анджело и Синди, он – в смокинге, она – в сверкающем вечернем платье, встречали под высокой, двенадцатифутовой елью.

В торжестве приняли участие все дети. Двадцатилетний Джон, давно порвавший с Баффи Мид, пригласил Дейдр Логан, ей только исполнилось восемнадцать. Энн и Ван не разлучались ни на секунду. Моррис в свои шестнадцать стремился показать всем, что он может пить шампанское и не пьянеть. Четырнадцатилетняя Валери красотой не уступала Энн. А десятилетняя Мэри просто никогда не видела столько людей в своем доме.

Виконт и виконтесса Невилл прилетели из Лондона со всеми детьми. Двенадцатилетняя Салли, дочь Бетси от психоаналитика, носила очки и очень стеснялась. Двигалась она с грацией балерины. Джон, сын Бетси и Анджело, в свои десять лет уже знал, что он красавчик. Шарлотта и Джордж, дети Бетси и Джорджа старшего, семи и восьми лет, убедили родителей не отправлять их спать до окончания вечеринки.

Алисия пришла с Биллом Адамсом. Ван остановился у нее, вместе с Салли и Джоном, детьми Бетси.

Макс ван Людвиг и его жена Гретхен прибыли из Амстердама.

Присутствовали Аманда, Марк Линсикомб и Диц н Кайзерлинг. Вместе со всеми веселились Кейджо Шигето, Тошико и их дети.

Дженни Перино не смогла прилететь из Флориды.

Алисия приглашала к себе Лорена и Роберту, но те отказались. Она также пригласила княгиню Энн и князя Игоря Алехина. Те прислали рождественские подарки, но сами не приехали.

Дети носились между взрослыми, добавляя суеты. Биллу Адамсу удалось переброситься парой слов с Анджело.

– Я буду на собрании ваших акционеров. Я сам купил несколько акций «ХВ», рекомендовал их своим друзьям и получил от них доверенности на право голоса. Я не сомневаюсь, что теперь вы получите полный контроль над «ХВ моторс». Останется только предложить рынку автомобиль, который захотят покупать, а вам это вполне по силам.

Все столы в одной комнате не поместились. Но перед тем, как гости начали рассаживаться, Анджело и Синди пригласили всех в гостиную. Официанты разносили бокалы с шампанским.

Анджело ударил в маленький гонг. Шум стих.

– Прошу Энн и Вана подойти ко мне и Синди, – Перино стояли под елью – А также Бетси и Джорджа, Макса и Гретхен. Прежде чем мы сядем за стол, я хочу сообщить о радостном событии.

Друзья! Синди и я очень, очень счастливы известить вас о том, что наша дочь Энн и Лорен, сын Бетси и Макса, решили пожениться. Прекрасная пара, не так ли?

Ему ответил гром аплодисментов.

– А теперь Лорен, которого мы все знаем как Вана, наденет на палец Энн обручальное кольцо. Бриллиант я видел. Такой тяжелый, что его хватит для того, чтобы удержать на якоре большой корабль.

Рука Вана дрожала, когда он надевал кольцо на пальчик Энн. Ее щеки блестели от слез.

– Предлагаю тост за их счастье, – объявил Анджело. – И за этот союз наших семей – Перино, Хардеманов, ван Людвигов.

 

5

 

В эту ночь Ван и Энн разделили спальню и кровать в отеле «Хайаттридженси». С благословения родителей, которые решили, что их дети уже достаточно взрослые. Со свадьбой решили погодить: жених еще изучал юриспруденцию в Гарварде, а невеста училась в Рэдклиффе.

Ван нежно поцеловал Энн.

– Нам не обязательно делать это сегодня. Если ты не готова...

Энн покачала головой.

– Я готова, Ван. Уже давно.

– Тогда...

– Таблетку я приняла. Я готова.

Его глаза заблестели от слез.

– Ты хоть можешь себе представить, как я тебя люблю?

– Расстегни крючок над молнией. Потом потяни молнию вниз.

Ему уже доводилось видеть, как она раздевается, но только сегодня раздевание стало элементом любовной игры.

Быстрый переход