– А так они портят профиль.
– Это хорошая идея, – кивнул Варальо.
– Мне нравится этот эскиз. – Бетси указала на автомобиль, еще более низкий в сравнении в тем, что демонстрировался в Детройте.
– Дайте мне три дня. Я изготовлю маленькую глиняную модель.
– У вас есть две недели, signer, – ответил Анджело. – Мне надо слетать в Японию.
3
В номере Анджело Бетси разделась и легла на кровать.
Анджело наполнил два стакана шотландским и один протянул ей, но она покачала головой.
– В чем дело? Хочешь что то еще?
– Пока не могу пить, дорогой.
– Почему? Бетси улыбнулась.
– Я беременна. Нашим ребенком. Кого ты хочешь, мальчика ил и девочку?
Спрашивать, откуда такая уверенность, что ребенок именно его, не имело смысла. Анджело сел на кровать и взял Бетси за руку.
– Я очень рад, – прошептал он.
Что еще он мог сказать?
4
Лорен, голый, лежал на животе на кровати в спальне. С руками и ногами, крепко привязанными к стойкам изголовья и изножья. Совсем недавно он купил Роберте кучерской хлыст, и сейчас на заднице Лорена горели шесть красных полос.
Роберта удобно устроилась в кресле, курила сигарету и потягивала виски. На ней был только прозрачный черный бюстгальтер.
– Маленькая шлюшка опять беременна, – сообщил Лорен. – Утром звонила мне из Лондона.
– И что? Это же Бетси. Кто теперь ее накачал?
– Она не говорит, но я почти наверняка знаю кто.
– Так кто же?
– Анджело Перино.
Лицо Роберты окаменело, потом медленно налилось краской. Она встала, схватила хлыст и вытянула Лорена по заднице с такой силой, что брызнула кровь.
– О о о! Роберта! Не так сильно!
Она ударила второй раз, третий. Лорен закричал.
Им осталось только гадать, услышал ли его крик человек, в этот момент позвонивший в дверь. Роберта развязала Лорену левую руку и направилась к двери.
– Кого это еще принесло? – бормотала она, надевая халат.
Она узнала мужчину, который стоял на крыльце, освещенный лампой. Берт Крэддок. Доверенный слуга Номера Один. Сын секретарши, которая подслушивала все телефонные разговоры старика.
Одетый в белые кроссовки, синюю водолазку и коричневые брюки, Берт походкой напоминал танцора, двигался легко, на кончиках пальцев. Он рано поседел, а красная физиономия подсказывала, что он подкрепился спиртным, прежде чем заявиться к Хар деманам.
– Вы помните меня, миссис Хардеман? Роберта холодно кивнула.
– Чем я могу вам помочь?
– Я хочу вам кое что рассказать. Думаю, вас это заинтересует.
Она поколебалась, потом отступила в сторону, давая Крэддоку пройти, и провела его в гостиную.
– О, – воскликнул он, – как я мечтал о таком «стенвее». Вы не возражаете? – и, не дождавшись ответа, уселся за кабинетный рояль, взял несколько нот, затем сыграл какую то мелодию.
– Так что вы хотели мне рассказать?
– Пусть послушает и мистер Хардеман. Роберта закурила «честерфилд».
– Хотите выпить? – Она прошла к бару, достала бутылку «Блэк лейбл».
– Шотландское? Да. Благодарю.
В гостиную спустился Лорен, в халате и пижамных штанах. При очередном шаге он иной раз морщился.
– Крэддок? Чем обязаны твоему появлению?
Крэддок не поднялся из за рояля. Он сделал глоток из стакана, который принесла ему Роберта, и заговорил:
– Значит так... Ваш дед многим отличался от остальных, не так ли? В частности, он установил в спальнях своего дома в Палм Бич видеокамеры и микрофоны. |