— Хорошо, малышка, что ты хочешь знать? — спросил Стив, придя в себя.
— Значит, мы женимся? — спросила Линдси, и Мег было приятно, что ее дочь включала в союз и себя тоже.
— Да, — подтвердил Стив, — мы будем одной семьей.
Линдси издала радостный возглас, который, наверное, можно было услышать за три квартала.
— А где мы будем жить? В вашем доме или в нашем?
Стив посмотрел на Мег:
— Для тебя это имеет значение? Она покачала головой.
— Мы будем жить там, где тебе захочется, — сказал девочке Стив. — Я думаю, что тебе важно оставаться поближе к твоим друзьям, так что мы примем это во внимание.
— Отлично. — Линдси послала ему улыбку. — А как насчет прибавления семейства? Я думаю, маме хочется…
Стив еще раз взглянул на Мег, и она, засмеявшись, кивнула.
— О да. У нас будет несколько прибавлений семейства.
Глаза Стива стали темными и глубокими, и Мег знала, что он думает сейчас о том же, о чем и она. Она хотела от него детей так же сильно, как хотела этого мужчину. От одного взгляда на него у нее внутри зарождалось теплое, нежное чувство. Мег захотелось прожить вместе с этим мужчиной до конца своих дней и разделить с ним все беды и радости.
— И еще, — сказала Линдси. Было трудно отвести глаза от Стива, но было также очень важно включить Линдси в разговор.
— Да, моя ласточка.
— Просто я думаю, что тебе лучше не покупать свадебное платье одной. Тебе нет равной во многих отношениях, ты многое делаешь замечательно, но, если честно, мам, ты почти ничего не понимаешь в моде.
Вскоре все молодое поколение — Линдси, Бренда и сестра Стива, Нэнси, — подключилось к решению важнейшего вопроса о свадебном платье. Стива, конечно, на сто футов не подпускали к Мег и ее платью до самого дня церемонии.
Свадьба состоялась через три месяца. На нее собрались все друзья и родные. Линдси с гордостью исполняла роль подружки невесты.
Стив вытерпел все формальности, потому что знал, как это важно для Линдси и Мег. Да и его собственной маме и сестре, похоже, очень нравилось готовить все необходимое к свадьбе и строить планы. А от него только требовалось вовремя появиться и сказать «Я согласен», что вполне устраивало Стива.
Вся эта суета со свадьбой нужна женщинам. Мужчины, решил Стив, воспринимают это как необходимое зло. По крайней мере так Стив думал до церемонии. А потом он увидел Мег, шедшую к нему по церковному проходу… Грудь Стива стеснили чувства настолько сильные, насколько и неожиданные.
Он знал, что любит ее, иначе не справился бы со всем тем сумасшествием, которым изобиловало их знакомство. Но он не осознавал, как глубоко это чувство. Не осознавал до тех пор, пока не увидел Мег — такую торжественную и такую невероятно красивую. У него захватило дыхание, когда она шла по церкви.
На приеме по случаю бракосочетания он был как в тумане. Каждый раз, когда он смотрел на Мег, он не мог поверить, что эта яркая, прекрасная женщина — его жена. Мысли перепутались, и словно во сне он приветствовал тех, кого должен был приветствовать, и благодарил тех, кого должен был благодарить.
Ему казалось, что прошло полжизни, прежде чем он смог остаться с Мег наедине. Первую ночь они провели в специально снятом номере гостиницы рядом с аэропортом Сиэтл-Такома. На следующее утро они на две недели улетали на Гавайи. Мег никогда не видела островов. А Стив был уверен, что ему не нужны тропики, чтобы познать рай. Он, Стив, найдет рай в ее объятиях.
— Муж. — Мег застенчиво произнесла это слово, пока Стив возился с ключами, открывая номер в отеле. — Мне нравится, как звучит это слово.
— Мне тоже, но еще больше мне нравится, как звучит слово «жена». |