Алекс неторопливо пролетал над реками и огибал холмы, пока я не потеряла какое либо представление о том, в каком направлении мы летели. Я старалась держать подбородок прижатым к груди, защищая лицо от жалящего снега и ветра, но щёки быстро окоченели от холода. Я попыталась использовать способности своего Мори, чтобы согреть себя, как это делал Мори Николаса для него, но мы никогда такого раньше не делали, и продлилось это всего несколько минут.
Я не знала, как долго мы пребывали в воздухе – может быть двадцать или тридцать минут – прежде чем мы начали снижаться к реке, змеившейся среди деревьев. Алекс опускался, пока мои ноги почти не коснулись порывисто мчавшейся воды, и я смогла ощутить брызги воды на своём лице. Я затаила дыхание, опасаясь, что он собирается бросить меня в воду. Без моей магии, вода убьёт меня. Я хорошо плавала, но даже если я доберусь до берега, то замёрзну до смерти.
В течение нескольких минут он летел по ходу течения реки, а потом закружил над огромной горной формацией, растянувшейся вдоль одного берега. Я попыталась приготовить себя к приземлению, но ноги слишком замёрзли и были шаткими после пребывания в воздухе. Я споткнулась и болезненно упала на колени на покрытый льдом утёс.
Алекс покружил надо мной и приземлился в нескольких футах от меня, усевшись в наблюдательном положении, пригнувшись. Его дыхание посылало огромные клубы пара в холодный воздух, и маленькие усики дыма вились из его ноздрей. Я съёжилась в клубок и краем глаза наблюдала за ним, боясь шелохнуться. Его пламя имеет, как минимум, три фута охват, и я видела, что оно может сделать.
Просидели мы так, по меньшей мере, час. Периодически Алекс поворачивал голову в мою сторону, но не сделал ни единого движения в моём направлении. С каждой проходившей минутой, моё тело всё сильнее остывало, пока я не стала опасаться, что умру быстрее от внешнего воздействия, чем из за Алекса. Небо начало темнеть и снегопад усилился так, что я едва могла видеть другой берег реки. Я понимала, что вскоре мне надо будет начать двигаться, иначе я умру на этом утёсе.
Что то зашевелилось в лесу под нами, и Алекс склонил голову, в то же время его глаза щёлочки повернулись в том направлении. Через несколько секунд он сорвался с места и ускорился в сторону леса. Я напряжённо наблюдала, испугавшись, что вампиры последовали за нами. Небольшое рыжеватое тельце стрелой помчалось по снегу, затем развернулось и исчезло, увидев приближавшегося к нему виверна. Я медленно выдохнула, когда Алекс начал гоняться за лисом, петляя меж деревьев. Я надеялась, что животное сможет сбежать, но в тоже время была благодарна, что Алекс занялся охотой на что то иное, кроме меня.
Тело страдало от судорог, а руки и ступни были практически окоченевшими, из за этого спуск с утёса стал болезненным и трудным. Ко времени, когда я добралась до земли, было почти темно, и я с минуту отдохнула под навесом утёса, топая ногами и запихнув кисти рук под подмышки, согревая их.
Я обшарила карманы в поисках телефона и едва не разревелась, когда ничего не нашла. Он мог быть где угодно на всём протяжении между мной и внедорожником. Да и вряд ли тут можно было поймать сигнал сети, но наличие телефона принесло бы мне небольшое утешение.
Я быстро приняла решение. Шансов, что это была та же река, что протекала через Бутлер Фолс, было мало, но куда то она в любом случае вела. Я застряла чёрт знает где, без надежды найти путь обратно к дороге. Николас будет искать меня – я отказывалась верить, что он был неспособен на это – но если я останусь здесь, пока не прибудет помощь, то умру.
Восхождение вдоль реки в темноте было медленным и коварным. Мне приходилось нащупывать путь между валунами и деревьями, быть осторожной и не ступать слишком близко к краю отмели. Снегопад сменился на ледяной дождь, и через час я уже промокла насквозь. Тело дрожало так сильно, что приносило боль, и я до смерти устала и стала вялой. |