Изменить размер шрифта - +
– Приблизительно, конечно.

    – Что такое Гора Девятого неба?

    – Я думаю, что имеется в виду гора, достигающая самых высоких небесных сфер. Может быть, это – Чо-молунгма?

    – Джомолунгма? Я тоже так думаю. Но почему Алтай?

    – Я не собираюсь искать ответ на этот вопрос, – сказал Ван. – Я просто воспринимаю факт как данность. У тебя еще будет время обдумать это. Если останешься в живых.

    – Ну хорошо, хорошо! – нетерпеливо прервал его Демид. Он вынул из «дипломата» подробную геодезическую карту. – Давай циркуль, Ван. Конечно, не самое удачное решение – лезть в начале зимы в Алтайские горы. Будем уповать на везение.

    Глава 23

    – Вот мы и на месте, – сказал Демид.

    Это были первые его слова за сегодняшний день. Первые слова с тех пор, как они вышли из расщелины, заметенной снегом, в которой им пришлось спать этой ночью. Вернее, пытаться заснуть, потому что буран резвился над горами – то разгонялся до скорости самолета и скидывал глыбы с вершин, то ломал вековые деревья, как прошлогодний хворост, то вздымал в воздух тонны снега и обрушивал их на лагерь закоченевших до костей путников, засыпая их костерок, и без того совсем не дающий тепла.

    К утру ураган неожиданно стих. Демид поднялся и молча стал надевать лыжи, хотя тучи еще не развеялись и свет едва пробивался сквозь свинцовую завесу неба. Старик Ван выглядел так, словно целиком превратился в ледяную глыбу. Бородка его покрылась прозрачной коростой, усы торчали неподвижными сосульками. Демид уже решил, что китайца придется поливать кипящей водой из чайника, чтобы разморозить, но тот зашевелился, заморгал и, шатаясь, встал на ноги. Сил разговаривать у них не было. Дема показал Вану плоскую бутылку со спиртом. Китаец помотал головой, борясь задубевшими пальцами с застежками лыжных креплений. Демид пожал плечами и сделал два больших глотка из горлышка.

    Наверное, нужно было позавтракать. Но Демид спешил. Он знал – только движение может спасти их после такой ночи. Разогреть, разогнать кровь по обмороженным конечностям. Старик тоже знал это. Поэтому он взвалил на спину рюкзак, уменьшивший свой объем в два раза за последние пять дней, и побрел за Защитником.

    Пять дней назад они в последний раз ночевали в человеческом жилище. В зимовье старого охотника Кайши. Кайша был так же стар, как Ван, и походил на него своим желтым скуластым лицом и невыразительными узкими глазами. Он принял нежданных гостей без удивления, только покачал головой, когда они ввалились в дверь – обмороженные, едва живые, похожие на медведей-шатунов в своих косматых полярных комбинезонах.

    – Однако, не время сейчас по горам идти, – заметил он, когда Ван и Демид переоделись, согрели у огня ноги и сели за стол. – Шибко плохой время, однако. Бурхан злой нынче. Зачем идешь?

    – Вот. – Демид достал измятую фотографию из-за пазухи и ткнул почерневшим пальцем в темное пятно на скале: – Сюда идем.

    – Плохой место. – Кайша сворачивал козью ножку. Руки его дрожали, и махра бурыми крошками сыпалась на стол. – Шибко плохой. Не ходи, дурак. Сдохнешь.

    – Ты знаешь это место?

    – Все его знают. «Шайтанов глаз». Умный человек туда не ходит. Дурак ходит. И мрет. Пять человек мерло прошлый лето. Дурак-ки... – Охотник выпустил клуб сладковатого дыма. – А зимой? Не знаю, чтоб кто ходил. Зимой там и зверь не бывает.

    – И все-таки один человек туда прошел, – настаивал Демид.

Быстрый переход