РК издал низкое рычание и сказал, обращаясь к находившимся по соседству котам:
(Ну ладно, гвардия, вот как мы поступим: спустимся на берег, заберемся на уступ скалы, а потом, когда эти гады вылезут из флиттера, бросимся на них и уничтожим).
Ближайший от него кот — большой, гладкий и с угольно-черными полосами на спине — ответил: (Поступай как хочешь, а мы сделаем вот что). И в следующий момент он и все остальные храмовые коты издали душераздирающий вопль, который произвел на слух такой же эффект, какой зловонные испарения, поднимавшиеся от озера, производили на обоняние.
И как только раздался этот дикий крик, из зарослей вышел человек. Эду Кандо! Увидев котов и услышав их завывания, он собрался было дать задний ход, но тут по направлению к нему бросились РК, Гримла, Паша, Хаджи и Шер-По. Однако их тут же обогнали коты-хранители аридими — большего размера и с более длинными лапами. Словно сплоченное войско, подчиняющееся приказам невидимого командира, они набросились на мульзара и повалили его наземь, не прекращая издавать свой боевой клич. Казалось даже, что от их шкур летят искры, но почти сразу же выяснилось, что это совсем другое. Один за другим коты стали падать с тела Кандо и больше не проявляли признаков жизни. РК понял, что враг открыл огонь из лазерного пистолета.
В гуще котов, атаковавших мульзара, один особенно выделялся своими размерами. Это Мью-Шер, приняв обличие кошки, присоединилась к схватке. Прикончив с десяток котов, Кандо отступил на несколько шагов назад, поднял руку с оружием и выстрелил в нее. Она рухнула навзничь. Гримла, висевшая до этого на ноге мульзара, вцепившись в нее всеми когтями и зубами, спрыгнула на землю и кинулась к поверженной Мью-Шер. Кандо выстрелил в кошку, и Гримла, дымясь, упала на расстоянии вытянутой лапы от своей неразлучной подруги.
А затем из зарослей позади в воздух резко взмыл флиттер. Все воздушные суда Федерации были хорошо вооружены, и этот не являлся исключением. Макостат, сидевший за штурвалом, открыл огонь. Жрецы, успевшие присоединиться к котам, стали падать — одни на землю, другие в дымящиеся воды отравленного озера.
Бойня продолжалась, а РК, переводя взгляд с одного своего поверженного товарища на другого, будто оглох и онемел. Но вот, оказавшись позади мульзара, очень близко от него, он прыгнул и, вцепившись в ту его руку, которая держала пистолет, стал вгрызаться в нее все глубже, сжимая челюсти что было сил. Рука Кандо ослабла, и РК уже чувствовал: еще одно небольшое усилие, и оружие упадет на землю. Но вдруг он ощутил страшную боль, пронизавшую все его тело, как если бы у него оказался сломан позвоночник. Это Кандо свободной рукой нанес ему удар такой сокрушительной силы, что кот полетел в прибрежные заросли.
Преодолев боль, РК посмотрел в сторону дерущихся и увидел еще одного огромного кота — Тагота, перескакивающего через валяющиеся тут и там тела. За ним едва поспевала Акорна, поддерживая старого жреца. РК хотел позвать ее, но голова у него почти не работала, а из горла послышалось лишь слабое, едва слышное «мяу». И все же она услышала своего четвероногого товарища и посмотрела в его сторону. Затем девушка прикоснулась рогом к старику, отчего он явно воспрял духом и силами, и кинулась следом за Таготом, в самую гущу тел. Первая, возле кого она остановилась, была Мью-Шер.
Мульзар, прижимавший к груди руку, покалеченную РК, не успел вовремя поднять оружие, и Тагот обрушился на него всем своим весом, выбив пистолет из пальцев. Но в этот момент орудие флиттера рявкнуло еще раз. Мью-Шер села на земле, Тагот поднял руку, а флиттер очень медленно, как показалось РК, стал по спирали опускаться в воду озера.
Тагот опустил руку. Мью-Шер пыталась встать на ноги, а Акорна, схватившись за горло, упала прямо на нее.
Нет, только не она! Только не Акорна!
Но новой жертвой стала именно она. Сползла на землю и теперь лежала не двигаясь. |