Изменить размер шрифта - +
 — А ты смотрел на меня с выражением: «Хорошо бы она выглядела не такой неприступной».

 

— Именно так.

 

— Все повторяется.

 

Рейн попытался сдержать улыбку и не смог. Его жена была самой красивой женщиной в зале, все мужчины смотрят на нее, а она этого не замечала. Рейн увидел, как в противоположном конце фойе Шеппард толкнул локтем Хейворда, тот Берджеса, а Берджес — того, кто стоял рядом, за что получил от жены шлепок веером.

 

— Приготовься. Сюда идет лорд Хейворд и ведет с собой половину парламента.

 

— Мне он нравится. Очень милый человек. Маленький, толстенький, напоминает поднимающееся тесто.

 

Рейн захохотал, а она улыбнулась лорду Хейворду, толкнув мужа локтем, чтобы он пришел в себя.

 

— Значит, вы отправились ее искать?

 

— Конечно.

 

— Я в этом не сомневался, — сказал Шеппард.

 

— Неужели, милорд? — выразила удивление Микаэла.

 

— Да. Он просто сходил с ума от желания найти вас. Кстати, вы сказали, он вас разыскал?

 

— Я ничего не говорила.

 

Шеппард покраснел, а жена ущипнула его.

 

— Да, понимаю. А генерал…

 

— Не поехал на встречу для передачи выкупа, — быстро ответил Рейн. — Это сделал я. Потом выследил их и освободил ее. Я бы все отдал, только бы она была в безопасности.

 

Леди Хейворд и Шеппард вздохнули.

 

— Можно нам взглянуть на него? На перстень. Говорят, он великолепен.

 

Микаэла с улыбкой подняла руку. Дамы вздыхали, ахали, и она подавила желание отдернуть руку. Перстень был интимным, две сплетенные золотые ленты, одна с редкими бледно-голубыми бриллиантами, другая с изумрудами, а от выгравированной надписи у Микаэлы замирало сердце: «Моя свобода в любви к тебе».

 

— Эй, вы двое. Разве вы не видите, что мы еще здесь?

 

— Меня это не волнует, — усмехнулся Рейн. Микаэла дернула его за руку и покраснела. Все засмеялись.

 

— Надеюсь, ты не собираешься опять заснуть у меня на плече? — спросил Рейн, когда они заняли места в отдельной ложе.

 

— Нет, я хорошо отдохнула. Только немного проголодалась.

 

— После такого обеда? Заиграл оркестр.

 

— Да, но… — Микаэла наклонилась и обхватила ладонями его лицо.

 

Мелодия, поднявшись до высокого крещендо, смолкла, и тут раздался крик Рейна:

 

— Что?!

 

Все головы повернулись к ним, а он подхватил жену на руки и поцеловал, вложив в поцелуй любовь, заполнявшую его сердце. Поначалу ему захотелось возвестить о своем счастье всему свету, но потом он решил хранить новость в секрете. Это их тайна. Он снова и снова целовал Микаэлу. Глаза у него горели.

 

Адам Уитфилд в соседней ложе медленно аплодировал.

 

— Отличное представление, Рейн! Черт возьми, мне нужна жена.

 

Отказавшись от приглашений на поздний ужин, они побежали к карете.

 

— Наверное, было жестоко сообщать тебе эту новость на публике?

 

— Нисколько. — Он продолжал улыбаться той же глуповатой улыбкой. — Господи, до чего же я люблю тебя!

 

— Знаю.

Быстрый переход