Изменить размер шрифта - +

– До чего же он все-таки глуп, мой единокровный брат! – хмыкнул он. – Быть любимым двумя самыми красивыми, самыми обворожительными женщинами во всей Франции – и не ценить ни одну из них! Возможно, брак научит его уму-разуму.

– Таких не научишь! – пренебрежительно отмахнулся Ральф. – В конце концов, Жан-Клод лишится всего.

Они замолчали, каждый думая о своем. Куинси смотрел вокруг, но далеко не так зачарованно, как раньше. По мере приближения к озеру он и вовсе отрешился от окружающего. Мысли его сосредоточились на Жанетте. Поскорее бы увидеть ее и заново насладиться ее красотой! Несмотря на строгость наряда, накануне она выглядела потрясающе. Однако червонное золото волос и шелк кожи только подчеркивали равнодушие и холодность аметистовых глаз. Они смотрели, но не видели. Если бы в них было прежнее тепло! В остальном она изменилась к лучшему. Зрелость души придала юной красоте новое очарование. Хотелось верить, что Жанетта, которую Куинси так хорошо знал, не умерла, а лишь дремала, как Спящая красавица, в ожидании поцелуя, который ее разбудит.

– Она должна быть у себя, – сказал Ральф, останавливая экипаж перед широкими удобными сходнями «Марселя». – Я пришлю ее в кабинет, подождите там.

Куинси кивнул, всей душой надеясь, что ему не придется снова говорить с незнакомкой, похожей на его единственную любовь только внешне.

Увы, его надежды не сбылись. Он понял это, как только Жанетта переступила порог. Она даже не взглянула на него, просто прошла к камину.

Куинси внимательно посмотрел на Жанетту. Она была в простом домашнем платье, волосы закручены в тугой узел, как у старой девы. Куинси заметил круги у нее под глазами, которых не было накануне. Хотя лицо не выглядело заплаканным, она явно провела бессонную ночь. Почему же все-таки она не плакала? Должна же она была оплакать Гретхен!

– Я хотел еще раз повидать тебя, – наконец произнес Куинси.

– Ральф так и сказал.

– Мне не надо было вчера приходить… Я просто не подумал, что…

– Зачем ты здесь?

– А что, нужна какая-то особенная причина? Мы не виделись тысячу лет.

– Ну и что же? Мы теперь чужие друг другу. Все, что было, осталось в прошлом.

– Черт возьми, Жанетта, прекрати это! – сказал он резче, чем намеревался.

Но что было делать? Она не давала ему возможности вести себя сдержанно и рассудительно и как будто старалась намеренно рассердить. Лишь с большим усилием ему удалось взять себя в руки.

– Не будем ссориться, – сказал он примирительно. – Лучше взгляни, что я тебе привез.

Жанетта бросила на него быстрый равнодушный взгляд и тотчас отвела глаза, словно сам вид его был ей невыносим.

– В чем дело? Я покрылся зеленой слизью? Похоже, что я противен тебе, как лягушка!

Она не ответила, только сделала едва заметное движение, словно собиралась отойти еще дальше, но вовремя себя одернула.

В самом деле, Жанетта ощущала нечто странное. В одно и то же время ей хотелось бежать прочь и укрыться на груди Куинси, чтобы выплакаться, чтобы весь лед в душе и сердце вышел со слезами. Но он только ощутит неловкость за нее. Он привык к женским слезам еще во Франции, где они льются рекой. Жанетта достала платок, но поднесла к губам, а не к глазам.

– Так что же ты мне привез?

Куинси за локоть повернул ее к себе. Она содрогнулась. Неужели его прикосновение будило в ней только ужас и отвращение? Возможно! Если она ненавидит весь мужской пол, почему он должен быть исключением?

– Присядь, – мягко предложил Куинси. – Я передам тебе то, что должен.

Жанетта бросила на него недоверчивый взгляд, но так как он не пытался снова ее коснуться, подошла к креслу и села на край, склонив голову с гладко зачесанными волосами, на которых заиграл отблеск огня.

Быстрый переход