— Для меня это очень важно. Надо срочно отправить письмо в Россию…
Портье защелкал клавишами компьютера и через минуту выдал информацию:
— Да. Есть трое. Вчера приехали. Господин Смирнов с двумя дамами.
— Отлично, — улыбнулся Рыбаков. — В каком они номере?
— Номер двести двадцать.
«Садовник» поблагодарил и собрался было подниматься к себе, когда портье остановил его.
— Извините, а как ваше имя? — поинтересовался портье.
— Фишер. Эндрю Фишер.
— Тогда это вам, мистер Фишер. — Портье протянул Рыбакову запечатанный конверт.
— От кого?
— Не знаю, мистер Фишер.
В надписанном по-английски конверте оказалась открытка с фотографией одного из отелей Сан-Сити. Текст на обратной стороне снова поставил Рыбакова в тупик:
«Юстасу. Срочно сообщите маме о получении груза. У нас выпал первый снег. Берегите себя. Алекс».
Рыбаков занервничал.
С утра в ресторане отеля было многолюдно. Войцеховский и Рыбаков вошли в зал, и профессор очень удивился, когда Андрей Борисович предложил им разместиться не за их обычным столиком на террасе, а сесть почти в центре зала, рядом с искусственным водопадом.
— Так надо, Михаил Александрович.
Профессор не спорил.
За соседним столиком завтракала веселая русская компания. Там были крепкий голосистый мужчина с золотой цепью вместо шеи и две молоденькие девушки — высокая брюнетка с надменным взглядом и глуповатая полненькая блондиночка. Войцеховский чуть не выдал себя, обернувшись на знакомые звуки русской речи, но Рыбаков вовремя остановил его. Сам он, казалось, был абсолютно равнодушен к соседству с земляками.
Разговор соседей был им прекрасно слышен — те совсем не стеснялись присутствия посторонних.
— Мотя, ты сколько вчера просадил в казино? — устало спросила мужчину надменная брюнетка.
— А я чё, помню, в натуре? — сквозь здоровое аппетитное чавканье ответил Мотя. — Я же бухой был вдрабадан…
— Тонн пять, не меньше, — томно предположила блондинка и глупо хихикнула.
— Еще пойдешь? — Брюнетка окинула подругу уничижительным взглядом.
— А як же, — рассмеялся Мотя. — Щас на пляж, после по сотке под крокодилье мясо пропустим, и к станку.
— А когда львов поедем стрелять? — снова хихикнула блондинка.
— Вот банк сорву, — основательно заявил Мотя, — тогда и поедем.
В этот момент Рыбаков встал и подошел к столику русских. Войцеховский недоуменно наблюдал за ним со своего места.
— Можно попросить у вас соли? — по-английски обратился он к мужику с цепью.
— Чего ему? — Мотя обернулся к брюнетке.
— Соль просит, — перевела та, одним взглядом оценив Рыбакова и сразу потеряв к нему всякий интерес.
— Бери, мужик. — Мотя указал на солонку сосископодобным волосатым пальцем с огромным перстнем. — Не жалко.
Рыбаков взял со стола солонку, улыбнулся и посмотрел прямо в глаза Моте:
— Говорят, у вас выпал снег?
— Чего еще ему?
— Про снег какой-то спрашивает, — раздраженно ответила девица.
— Нет снега, мужик. — Мотя развел руками. — Жарко, солнце — понял?
— Сестренка, — вступила в разговор блондинка, — скажи ему, что снег в холодильнике.
Брюнетка перевела ее слова Рыбакову, а тот молча поставил солонку обратно на столик и вернулся на свое место. |