Изменить размер шрифта - +
Бишоп закрыл глаза и склонил голову в быстрой молитве.

– Господи, помилуй нас.

Лиам принял бы все молитвы, но он предпочитал действовать.

– Пожарные сейчас бы точно не помешали, – заметила Молли. – Жаль, что ополченцы выкачали весь бензин из пожарной машины для себя.

Фолл Крик делил с соседним поселком небольшое отделение из трех человек с одним грузовиком. Ополченцы забрали с собой все оборудование – кислородные баллоны, костюмы, маски и шланги.

– Розамонд все равно бы не прислала их, – возразил Рейносо, и в его голосе слышался гнев. Лиам никогда не видел Рейносо рассерженным. Обычно тот оставался невозмутимым, как скала. – Это ее идея. Или, по крайней мере, с ее благословения.

– Что же нам делать? – воскликнула Квинн. – Мы не можем просто стоять здесь!

– Все сосредоточили свои усилия на расчистке пути к кафетерию, – сообщила Перес. – Именно там находятся припасы. Забудьте о здании – нужно спасти еду.

– Где Ноа? – спросила Квинн.

Рейносо нахмурился.

– Розамонд приказала ему тушить пожар во «Френдли». Они не хотят, чтобы он появлялся здесь сейчас.

Перес покачала головой.

– И он просто согласился, не задавая вопросов. Такой вот шеф полиции. Я скучаю по Бриггсу. Он был занозой в заднице, но у него хотя бы были мозги. Он бы никогда не позволил этому случиться.

– Как ты и просил, я обеспечил охрану, – отчитался Рейносо. – Труитт и Хейс организуют новых добровольцев, чтобы они следили за окружающими зданиями.

Если верить Коринне Маршалл, двадцать один житель города согласился дежурить на блокпостах, помогать в патрулировании и сражаться, если потребуется, чтобы защитить Фолл Крик. Двадцать один – не так уж много, но это намного лучше, чем ни одного. Если, конечно, они действительно появятся.

Лиама охватило беспокойство, но он кивнул.

– Мы присоединимся к вам.

Он постоянно вертел головой, осматривая окна в пустых зданиях на другой стороне улицы, ища движение, блеск винтовочного ствола, любой признак врагов.

Квинн протиснулась мимо Лиама и Бишопа.

– Хватит болтать!

Призрак гавкнул в знак согласия и помчался вперед.

Ханна последовала за Квинн.

– Позаботься об ополчении, – бросила она через плечо. – А мы поможем спасти припасы.

Глава 39

Лиам

День пятьдесят четвертый

 

Лиам пробрался к переднему бамперу грузовика, постоянно сканируя местность на предмет угрозы.

Ледяной ветер выл, растрепывая его волосы и одежду. Воздух словно напитался электрическим зарядом, электроны искрили друг о друга, сжимаясь все плотнее и плотнее.

Вот вот начнется снежная буря. Остается надеяться, что она потушит этот проклятый пожар.

Стоя на коленях, он осмотрел здания через дорогу через прицел – парикмахерскую, стоматологию и небольшое одноэтажное почтовое отделение.

Его взгляд зацепился за что то. Отблеск в затемненном окне второго этажа.

Он напрягся и поднял свой М4.

– Враг на четыре часа. Сорок ярдов. Возможно, снайпер.

Бишоп повернулся, уже поднимая AR 15 к плечу. Перес опустилась в оборонительную позицию возле пассажирской двери и поводила дробовиком из стороны в сторону.

Рейносо опустился на колени у задней части грузовика и заглянул за крыло.

– В окне над парикмахерской наблюдаю движение. Похоже, у нас два возможных снайпера. А может, и больше.

Рация затрещала.

– Это Молл. По крайней мере шесть ополченцев зашли в начальную школу менее десяти минут назад.

– Они собираются открыть огонь по людям, – ужаснулась Перес.

Страх прошиб Лиам как неожиданный удар в живот.

Быстрый переход