Изменить размер шрифта - +
Я все еще чувствую вину за тот случай. Но у меня тоже достаточно причин для благодарности. Вы очень многое сделали для моих земель, для моего брата и для меня самого. Так что, ну, я надеюсь, судьба снова сведет нас. Обязательно заезжайте на обратном пути в Вульфендорф, как раз мы его отстроим заново. Будем пить весь день и говорить всю ночь!

– Конечно, приедем, дружище! – Джек приобнял его за шею. – Ты обещал напоить меня своим любимым элем, не забыл?

– Естественно! Все будет в лучшем виде! – посмеялся вулстрат. Он снова по очереди посмотрел на каждого из друзей и едва сдержал подступившие слезы, быстро отвернувшись.

– Вольфганг, не надо! Мы сейчас сами расплачемся! – Миранна тоже пустила слезу.

– Нет-нет-нет, такой хороший день, чтобы отправиться в путь, а я тут нюни распускаю! Я мужчина, должен держаться! – успокаивал он себя.

Ему хотелось и дальше путешествовать вместе с ними, но вулстрат понимал, что должен вернуться домой, к брату, чтобы помочь ему в управлении землями.

– Как оказалось, мужчины тоже могут плакать, – вздохнула Рин, а затем глянула на Джека и Хиро. – Эти двое так крепко сцепились и ревели друг у друга на плече, что прямо так и заснули.

Оба мужчины зарделись от смущения.

– Ч-чего?! Не было такого! – завопил вампир, недовольный раскрытием некоторых подробностей его ночной жизни.

Мия и Миранна же рассмеялись.

Неожиданно все оборотни согнулись в поклоне, и путники обернулись, поняв, что сзади к ним подошел Император.

Он выглядел довольным развернувшейся перед ним сценой, потому громко рассмеялся.

– Джек, да ты, оказывается, еще не разучился плакать!

– Заткнись! – гаркнул вампир.

– Ваше величество, вы тоже пришли проводить нас? – радостно улыбнулась Миранна. Император кивнул.

– Теперь мы с вами связаны клятвой, разве я не должен дать вам наставлений в дорогу? Мира. Будь осторожна в Обливионе. Там ты можешь доверять только своим спутникам и семье, поняла?

Девушка твердо кивнула. Фердинанд повернулся к Хиро.

– Я уверен, то, что ты ищешь, скоро найдется. Просто нужно больше упорства.

Император действительно видел его насквозь? Эльф удивился, но тоже кивнул.

Затем лиастар повернулся к Рин.

– Позаботься о нем, ладно? Все же он моя родная кровь.

Девушка сразу поняла, о ком он говорил, и кивнула. Следом Император посмотрел на Джека.

– Тот, с кем тебе лучше не пересекаться, сейчас в землях труаров, гостит в имении фон Липпсов. Вам лучше обойти эти территории по широкой дуге.

Услышав это, Джек помрачнел.

– Он здесь? В Драфталке? Почему ты раньше не сказал?!

– Сам узнал двадцать минут назад, – пожал Император плечами. – В любом случае ты уже не тот, кем был тогда. Возможно… в этот раз ты все же избавишься от своего самого страшного кошмара.

В конце концов он посмотрел на Мию. Но, в отличие от остальных, подошел к ней ближе и что-то прошептал на ухо.

Девушка явно была ошарашена услышанным, но лишь скованно кивнула, и Фердинанд довольно улыбнулся.

Вдруг он резко повернулся к Хиро.

– Я тут вспомнил. Тот рисунок, с рекой Хэйцзы. Дай мне его, а взамен я отдам тебе один из моих артефактов.

– Э? – Эльф удивленно распахнул глаза. – Я мог бы и так его вам подарить, ваше величество.

– За труды полагается награда, разве нет? – усмехнулся лиастар.

Хиро все же достал альбом и аккуратно вырвал лист с рисунком, протянув ему. Император взамен вложил в руку юноши странный амулет, похожий по форме на карманные часы.

Быстрый переход