|
— Да, я знаю, — проскрежетал Лео сквозь стиснутые зубы.
— Ты мог бы быть чуточку полюбезнее, братец. Ведь я специально выбрала такое место для праздника, где бы ты не стоял столбом, а чувствовал себя в своей тарелке. Я исходила из того, что твои друзья не слишком удивятся, увидев тебя на балу. Единственный сын пришел поддержать инициативу матушки, и все такое.
Дьявольщина! А ведь девчонка-то права! Прими он решение пойти на бал в Валентинов День сам, а не по принуждению, то, безусловно, выбрал бы праздник, устроенный матерью. Однако от этого проглоченная пилюля не стала слаще.
— Премного благодарен, — подозрительно мягким голосом проговорил Лео. — Ты продумала все до мелочей. А может, есть что-то, о чем ты еще не успела мне поведать? Так давай выкладывай.
— Нет, я ни о чем не забыла.
Алекс почувствовала себя гораздо увереннее. Вопреки ее ожиданиям Лео воспринял новость достаточно спокойно. Правда, она еще не сказала ему о своем посещении Фионы…
— Вот только я не успела договориться о времени, когда мы все там появимся. Но я это уточню и чуть позже дам вам с Фионой знать. Хорошо?
Лео издал довольный смешок.
— Э… видишь ли, тут возникает небольшая проблема. Моя дорогая Фиона может отказаться ехать на бал. Обидно, конечно, — он с деланной грустью помотал головой. — Я не сомневаюсь, что она бы с радостью согласилась принять участие в этом мероприятии, но…
— И правильно делаешь, что не сомневаешься, — прервала его Алекс, не замечая издевки в его голосе. — С твоей невестой проблем нет. Фиона уже дала свое согласие — при условии, что там не будет ее ужасной мамаши Этель, конечно.
— Что-о?
До Алекс стало доходить, что она слишком рано возрадовалась, слишком оптимистично восприняла его спокойствие.
— Чего ты орешь? — запоздало всполошилась она.
— Ты что, на полном серьезе хочешь сказать… — От гнева его красивое лицо исказилось.
— Да успокойся же! Какая муха тебя укусила? — затараторила Алекс. — Да, я сегодня ездила в Гемпшир и встретилась с Фионой. И мы с ней прекрасно поладили. Тебе следовало бы радоваться, а ты…
— С чего бы это мне, интересно, радоваться? — взвился Лео. — Да ты просто… просто… глупая, взбалмошная девчонка! Чего ты суешь нос в чужие дела? Что, своих не хватает?
— Эй, Гамильтон, погоди! Я вижу, тебе безумно нравится строить из себя крутого. Так вот, пора посмотреть правде в глаза: не так-то ты крут на самом деле. Я тебя раскусила. Ты решил, что легко обведешь меня вокруг пальца, уговорив невесту держаться подальше от настырной журналистки, так ведь? Именно поэтому я и отправилась к ней сегодня — чтобы опередить тебя. — Теперь голос Алекс звучал уже язвительно. — Если бы тебя интересовало мое мнение, то я бы сказала, что Фиона просто идиотка, если согласилась выйти замуж за такого… ловеласа, как ты. В толк не возьму, с чего она решила, что ее будущий супруг — сама невинность и непогрешимость. Да ты же известный Казанова и…
— Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! — взревел Лео. — И прекрати называть меня Казановой, слышишь?
— Ой-ой, обидели мальчика! По словам Джеймса Босуэлла — а уж он-то все знает наверняка, — девицы встают в длиннющие очереди, чтобы провести с тобой ночь.
— Ах так?. — с угрозой в голосе протянул Лео — Прекрасно. Значит, мне нечего терять…
Позже Алекс никак не удавалось восстановить точную последовательность событий, которые произошли дальше Лео, конечно, классный фехтовальщик, но такой реакции она от него не ожидала. |