– Ты предложил разделить твой костер, а теперь ведешь себя, как зверь в течке! О, Леннис была права! Это наша мельничиха, – выдохнула Арона, – и раньше я никогда не считала ее правой. Но теперь…
– Если ты этого не хочешь, – удивился он, искренне озадаченный, – то почему показала мне, что ты девушка? Я думал, это значит… ну, что бы подумал на моем месте любой мужчина? Сколько тебе лет? И какова на самом деле твоя история?
– Четырнадцать, – сдавленно ответила Арона, – почти пятнадцать, а этот Эгил, о котором я рассказывала, он хотел… он пытался… и я убежала…
Мужчина отступил.
– Прошу прощения. Но если ты намерена и дальше продолжать свое безумное путешествие, не снимай своей мальчишеской маскировки, пока не доберешься до тетки или куда еще ты там направляешься. – Он убрал кинжал в ножны и сел. – Меня можешь больше не бояться. Я тебе верю и, великие боги, у меня есть дочери! – Он с сожалением покачал головой. – Выбирать между похотливым хозяином и опасной дорогой! Они тоже могут оказаться в таком положении, если мне не повезет. Как тебя зовут?
– Арона, дочь Бетиас. – Девушка села подальше от него, но приняла питье, которое он с извинением предложил. Но почему он смотрит на нее так сочувственно? – Госпожа волшебница, с которой я проехала часть пути, многое мне рассказала, но, – голос девушки дрогнул, – не все. В этой земле даже малые дети должны думать о самозащите.
– Войны… – проворчал он. – Эта твоя спутница волшебница… Ты благоразумно поступила, что поехала с ней. Храбрая девушка! Теперь ложись спать, – уже мягко проговорил он. – Если хочешь, держи нож в руке. Я тебе не причиню вреда. Но что касается других мужчин – всегда будь настороже.
Она спала, но беспокойно, и проснулась по‑прежнему уставшей. И отныне ехала только с женщинами или одна.
Грубые бородатые мужчины у костра усмехались, слушая, как юный рассказчик драматически снижает тон своего ясного голоса.
– И лиса‑волк изумленно воскликнула: «Сестра? Почему ты называешь меня сестрой, маленький глупый цыпленок?» И когда она это сказала, – рассказчик на мгновение остановился, – цыпленок вылетел у нее из пасти и убежал. И никогда больше лисе‑волку не удавалось поймать маленького желтого цыпленка!
Мужчины смеялись, их дети хлопали в ладоши и веселились.
– Еще! Еще! – умоляла девушка из одной семьи в лагере.
Рассказчик, которого звали Арон, сын Бетиаса, встал, поклонился женщинам и детям, собрал свои вещи и уложил в седельную сумку мула, по кличке Леннис. Ездить с женщинами или одной. Что за нелепая земля?! На дорогах полно мужчин, и ни одной женщине не стоит ехать в одиночестве. Если только не заманивает неосторожных в засаду, как говорил тот ее первый попутчик. А те женщины, что едут с мужчинами, не могут ничего сказать, и с ними нельзя поговорить. Каждый раз, думая об этом, Арона чувствовала горечь во рту.
Наступило новолуние, потом луна снова начала прибывать с тех пор, как девушка покинула деревню Риверэдж. Сзади осталась широкая долина реки Эс, впереди горы, в которых расположен Лормт. Арона устало думала о своих впечатлениях от земли чужаков.
Некоторые из них добры, другие жестоки. Иногда ее прогоняли от дверей, как бродягу, иногда делились последними крохами. Все были искалечены войной, у многих дома в развалинах, поля опустошены, сами камни домов обрушились и обгорели под действием невероятно мощной энергии, высвободившейся в ночь Поворота.
На следующее утро Арона с удивлением разглядывала несколько монет, полученных от хозяина каравана. Такие маленькие простые штучки и так много стоят! И какая гениальная идея для земли, слишком обширной, чтобы все получать только обменом! Деньги – за плуги и другие инструменты, за прирученных лошадей с металлическими кольцами на ногах. |