- И все-таки вы нынче декан математического факультета в одном из самых престижных университетов Трентора, а ведь вам всего сорок, если не ошибаюсь. Мне, между прочим, сорок два, поэтому я не смотрю на вас с высоты возраста. Видимо, вы просто-таки выдающийся математик, коли сумели добиться такого высокого положения.
Селдон пожал плечами.
- Мне как-то в голову не приходило думать об этом.
- Либо вы выдающийся математик, либо у вас влиятельные друзья.
- Никто не отказался бы от протекции влиятельных друзей, мистер Джоранум, но тут, я думаю, вы ошибаетесь. У университетских профессоров такие друзья - редкость, да и вообще друзья, если на то пошло.
Он улыбнулся.
Улыбнулся и Джоранум.
- А как вам кажется. Император - влиятельный друг, профессор Селдон?
- Влиятельный, конечно, но какое это имеет отношение ко мне?
- А у меня такое впечатление, знаете ли, что Император - ваш друг.
- Уверен, в моем досье, мистер Джоранум, есть отметка о том, что я побывал на аудиенции у Его Императорского Величества восемь лет назад.
Наша встреча длилась около часа, и тогда я не заметил с его стороны каких-либо признаков дружеского расположения. С тех пор я с ним ни разу не встречался и даже не видел его - ну, разве что по головидению.
- Но, профессор, вовсе необязательно встречаться с Императором лично, для того чтобы он числился во влиятельных друзьях. Вполне достаточно встречаться с Эдо Демерзелем, премьер-министром Императора. Демерзель - ваш опекун, а раз так, можно с уверенностью сказать, что и Император тоже.
- Простите, вы эти сведения тоже из моего досье почерпнули - относительно того, что премьер-министр - мой опекун? Или отыскали что-то другое, что позволило вам прийти к такому заключению?
- Зачем заглядывать в досье, когда и так прекрасно известно, что между вами существует связь? Вы это знаете, и я тоже это знаю. Так давайте примем это как данность и продолжим. И прошу вас, - он снова поднял руки в знак протеста, - только не надо искренних возражений, умоляю. Трата времени, ничего больше.
- На самом деле, - сказал Селдон, - я как раз собирался спросить вас: почему вы так уверены в том, что ему вздумалось оказывать мне протекцию? С какой стати?
- Профессор! Ну зачем вы так? Хотите выставить меня наивным дурачком?
Я имею в виду вашу психоисторию, ведь она так нужна Демерзелю.
- А я вам уже сказал, что все это - не более чем юношеские мечты, которые ни к чему не привели.
- Вы мне можете говорить что угодно, профессор, но я не собираюсь верить каждому вашему слову. Позвольте, я вам скажу откровенно. Я читал тот ваш доклад и попытался понять, о чем в нем речь. Мне помогли математики. У меня и математики в штате имеются, вы не думайте. Так вот, они сказали мне, что это дикая мечта и совершенно невероятное...
- Я с ними полностью согласен, - кивнул Селдон.
- И все же у меня такое чувство, что Демерзель ждет, когда вы свою психоисторию разработаете и внедрите в практику. Ну а если он не ждет, я согласен ждать. И для вас, профессор Селдон, было бы намного лучше, если бы я подождал.
- Это почему же?
- Потому что Демерзель на своем посту долго не удержится.
Общественное мнение все сильнее отворачивается от него. Очень может быть, что скоро, когда Император устанет от присутствия рядом с собой непопулярного премьер-министра, грозящего опрокинуть трон, на котором Император восседает, он быстренько подыщет ему замену. |