Изменить размер шрифта - +
Глубоко вздохнув, Родригес буквально одним движением метнул в сторону американцев еще две гранаты, больше пытаясь их отвлечь, чем убить.

Тем временем остальные члены группы майора, тихо обошедшие залегших, яростно отстреливающихся врагов, ударили тем в тыл, четырьмя штурмовыми винтовками закончив бой в течение двух‑трех минут.

‑ Чисто!

‑ Лу прикрывай, Филли ‑ тоже, ‑ расслабляться Рико не собирался, тем более что звуки недалекого боя и не думали затихать.

‑ Потери?

‑ Мигеля достало осколком, ‑ сержант Саргас, командовавший зашедшей с тыла группой, покачал головой, показывая, что единственный аргентинец в команде уже в лучшем мире. ‑ Лео прострелили руку, Тони поцарапал морду. И тот, и другой могут вести бой.

Рикардо кивнул.

‑ Собрать с американцев гранаты. Сержант, берешь их пулемет.

Отдав приказ, майор подошел к лежащему в кустах американцу. В хмурое небо, грозящее дождем, уставились глаза совсем молодого парня.

‑ Черт, да ему от силы лет восемнадцать, ‑ отвлеченно пробормотал диверсант, снимая с мальчишки гранаты. Он не имел ни малейшего понятия, что Джонни Рэйнбоу, жутко стеснявшемуся своей фамилии, на следующей неделе должно было исполниться семнадцать, и что тот прибавил себе полтора года, когда шел записываться в армию, наслушавшись про «красную угрозу». Правда, в армии еще и кормили, причем несколько раз в день, чего сирота из трущоб Бостона далеко не всегда мог себе позволить.

Саргас, собирающий боеприпасы неподалеку, поднял голову.

‑ Эти суки таких же пацанов своими проклятыми бомбами тысячами убивают. Причем пацанов без оружия, в их домах, вместе с матерями и сестрами. А такие, как этот, еще и развлекаются на развалинах. Вы же сами это видели, майор, ‑ сержант, потерявший в Сан‑Пауло семью при одном из налетов американских бомбардировщиков, сплюнул. ‑ И мне их ни хрена не жаль. Я только и жду, когда они отправятся в ад и надеюсь, что нам с вами удастся туда сплавить побольше этих ублюдков

Рико ничего не ответил. Только лишь, повиновавшись мимолетному импульсу, закрыл пареньку глаза и перекрестил. Потом пару раз вздохнул и неожиданно рявкнул:

‑ Вперед! Пошли, пошли, пошли!

Группе Родригеса еще надо было помочь остальной части команды.

 

11 ноября 1946 года.

Италия.

 

‑ Товарищ майор! Из штаба полка курьер прибыл.

‑ Наконец‑то. Давай его сюда, ‑ Васильев облегченно откинулся на спинку стула.

Дела обстояли не слишком приятственно. После боев за удержание плацдарма на вражеском берегу реки, превратившихся к моменту подхода передовых частей 27‑ой армии в жуткую мясорубку, в его батальоне в живых оставалось от силы процентов тридцать. И из этих выживших практически все щеголяли ранениями той или иной степени тяжести. В полку ситуация была не лучше. А вот самому Васильеву повезло ‑ пара ссадин и синяков плюс рассеченная бровь в счет не шли.

Немцам досталось гораздо сильнее ‑ после такой кровавой бани боеспособных танков у них осталось штук десять, не больше.

Так что теперь Васильев вместе со своей частью отправлялся в тыл, получать пополнение и новую технику. И в штабе полка вполне однозначно его ожидали уже конкретные указания по погрузке батальона, получение которых растянулось почти на неделю ‑ командованию было не до этого.

Стратегия по неспешному выдавливанию войск Альянса с Апеннинского полуострова наткнулась на неожиданно фанатичное сопротивление. Не отличавшиеся ранее особо заметными способностями к массовому самопожертвованию англичане встали насмерть ‑ вновь вызывая в памяти аналогии с Императорской Японией.

Не то, чтобы это сильно что‑то меняло ‑ Стратегическое командование ЕС просто сосредотачивало побольше сил для операций прорыва, уничтожая артиллерийским огнем, бомбами и реактивными снарядами любой более‑менее крупный очаг сопротивления. Эдакий вариант полубесконтактной войны.

Быстрый переход