— Об этом мы поговорим подробнее. Только заходи!
— Как бы не так! Отошли мне мою дворню! Нечего здесь делать этому коварному отродью!
— Возьми их себе!
Он не ответил, но я услышал тихие голоса. Значит, он был не один.
— Если он не зайдет, я его приведу, — сказал Халеф и направился к полуоткрытой двери.
Я услышал щелчок курка; чей-то голос приказал:
— Назад, собака, иначе я застрелю тебя!
Халеф захлопнул дверь.
— Ты слышал это, сиди? — спросил он, скорее изумленный, чем испуганный.
— Да, — ответил я. — Это голос Баруда эль-Амасата.
— Я тоже так думаю. У стога стояли двое мужчин и целились в меня из ружья. Врасплох напасть им не удалось, теперь попробуют взять нас штурмом.
— Я сомневаюсь в этом. Они не рискуют стрелять в нас; это было бы слишком откровенным нападением. Если бы они что-то замышляли всерьез, то не угрожали бы, а стреляли без предупреждения.
— Ты так думаешь? Почему же там стоят те двое?
— Догадываюсь. Их дружки хотят дать тягу. Они хватились Яника и Анки, и тогда у них зародились подозрения. Они принялись их искать и нашли у нас. Теперь эти негодяи понимают, что им лучше всего бежать отсюда, а чтобы мы не могли им помешать, эти двое угрожают нам, пока остальные спешно готовятся к отъезду.
— Я согласен с тобой, эфенди, но почему мы будем спокойно это терпеть?
Я взял штуцер, встал и, держась за стену, подошел к ставню, что был рядом с дверью. Омар погасил лампу; теперь меня было не видно снаружи. Я тихо открыл ставень и выглянул. Дождь прекратился; начинало светать. В нескольких шагах от башни виднелись две фигуры. Один из стоявших упирался в землю прикладом ружья; другой, держа оружие в правой руке, поднял его прямо вверх. Похоже, что оба о чем-то живо разговаривали друг с другом.
Я мог положить штуцер на подоконник и спокойно прицелиться даже в такой темноте. Я целился в ствол поднятого вверх ружья; наконец, я нажал на спуск. Почти одновременно с выстрелом кто-то вскрикнул от боли. Пуля попала точно в цель; ствол дернулся и ударил мужчину в лицо; оружие даже выпало у него из рук.
— О беда, о коварство! — крикнул он.
Я узнал его по голосу — это был Баруд эль-Амасат.
— Бежим, бежим! — воскликнул Манах. — Этот выстрел разбудит всех обитателей замка.
Он поднял упавшее ружье, схватил напарника за руку и потащил его за собой. В следующее мгновение они исчезли.
Из слов Манаха можно было понять, что они вовсе не намеревались стрелять. Им очень хотелось, чтобы слуги Хабулама не обнаружили их присутствие.
Теперь я обратился к своим спутникам:
— Возьмите оружие и спешите в конюшню! Видимо, эти люди захотят увести наших лошадей.
Все опрометью бросились к двери. Я снова уселся напротив нее, держа штуцер в руках и готовясь ко всему.
Вместе с остальными ушла и Анка. Через некоторое время она вернулась с Яником и Омаром; последний сказал мне, что Оско и Халеф остались в конюшне стеречь лошадей. Похоже, никто на них не зарился; вообще они не заметили на улице ни единого человека. Это меня успокоило.
Сейчас первым делом надо было узнать, возле каких деревьев наши враги оставляли своих лошадей; однако ни Анка, ни Яник не знали этого.
— Я уверен, что Хумун это знает, — добавил юноша, — но он не скажет тебе.
— У меня есть хорошее средство, — возразил я, — клещи, с помощью которых я вытащу из него все что угодно.
— Тогда ты способен на большее, чем кто-либо еще. Хумун никогда не выдаст ни своего хозяина, ни его сообщников. |