— Они вели себя совсем по-иному.
— А что тут удивительного? Им нужна была твоя помощь, вот они и вели себя вежливо.
— С ними был один, которого я знал.
— Манах эль-Барша?
— Да. Раньше он был сборщиком подушной подати в Ускюбе.
— Ты был очень почтителен с ним? Его же прогнали со службы!
— Да, но ему же незачем становиться разбойником!
— Он один из них. Ты, может, слышал про двух аладжи?
— Очень часто. Это — два разбойника с большой дороги; они держат в страхе всю местность от гор Керуби и Бастрика до Дуваницкой Планины. Сколько их старались поймать, все напрасно. А почему ты спрашиваешь меня об этих людях?
— Потому что они побывали здесь. Ты не присматривался к лошадям этих пятерых?
— Да. Там были две пегие лошади, великолепные лошади…
Он умолк, смущенно взглянув на меня. Его рот остался открытым. Ему пришла в голову какая-то важная мысль.
— Ну, говори дальше! — поторопил его я.
— Аллах! — воскликнул он. — Что же я вспомнил! Эти разбойники разъезжают на пегих лошадях, потому их и зовут «аладжи».
— Ну, что из этого следует?
— Что они-то как раз к нам и заезжали!
— Верно! Вы принимали у себя обоих аладжи, а остальные трое были такие же негодяи.
— Вот уж бы не подумал! Они сами разбойники, и тебя, тебя тоже оклеветали. Они выдали вас за бандитов и сказали, что встретились с вами на постоялом дворе в Килиссели. Вы с ними поссорились, а потом подкараулили их и выстрелили исподтишка. Я перевязывал старика, которому две пули угодили в руку.
Я кратко рассказал ему всю эту историю и узнал от него, что пятеро сообщников направились в Ускюб.
— Но на дороге я не заметил их следов, — признался я.
— Они поехали по дороге, ведущей в Румелию, — таков был ответ. — Они посчитали, что из-за дождя ехать по главной дороге слишком грязно. В Румелию же они будут добираться прямо по лугам.
— Они выбрали странный окольный путь, ведь он же тяжел для раненого. Значит, они вообще не хотят ехать в Ускюб. Там их могут арестовать, а так они избегнут этой опасности. Они пытаются скрыться от нас. Поэтому они нас оболгали, лишь бы только вы не рассказали, куда они поехали. Дорогу в Румелию трудно найти?
— Вообще-то нет. Проедешь еще немного вдоль реки, а потом повернешь направо. Ты легко заметишь следы пятерых всадников, ведь земля мягкая.
Я попрощался и вернулся к поджидавшим меня спутникам.
— Наши противники не поехали в Ускюб; они направились в Румелию.
— В Румелию? — переспросил Яник. — Значит, они свернули с дороги. Ты поедешь за ними, эфенди?
— Да, так что нам придется расстаться.
Благодарные молодожены прощались с нами очень трогательно.
Когда мы поехали в западном направлении (вместо северо-западного) и оставили за собой деревню, мы увидели среди травы пять четко выделявшихся следов. Дороги как таковой здесь не было.
— Ты знаешь эту Румелию? — спросил меня Халеф, снова державшийся рядом со мной.
— Нет. Я знаю только, что это деревня; я же никогда не был в этих краях. Возможно, эта деревня лежит у дороги, что ведет из Кеприли в Ускюб и тянется вдоль Вардара. По ту сторону проходит железная дорога.
— Ага! Мы могли бы даже проехать по железной дороге. Когда я вернусь к Ханне, прекраснейшей из дщерей, я с гордостью скажу ей, что мне тоже довелось восседать в повозке, которую приводит в движение дым.
— Не дым, а пар. |