Изменить размер шрифта - +

— Кто? — не понял здоровяк-бармен.

— Парень, который звал на помощь!

Бармен соображал довольно туго, поэтому не сразу вспомнил, о каком таком парне идет речь.

— Святая Мария! Ты что, не помнишь? — горячился забулдыга. — Ты еще хотел угостить их своей битой!

— О мой бог! — воскликнул бармен и нагнулся к телефону, стоявшему под барной стойкой.

— Кто-нибудь запомнил номер? — крикнул он посетителям.

— Да! Звони, я продиктую!

И бармен принялся набирать под диктовку номер.

— Алло, полиция? Я звоню по поводу… — Бармен прикрыл трубку ладонью и глянул на посетителей. — Как там зовут этого парня?

— Хуан Фуско! — подсказал кто-то.

— По поводу Хуана Фуско! — гаркнул в трубку бармен. — Он только что был у нас в ресторане!.. Что?.. Да… Секунду. — Бармен снова прикрыл ладонью раструб телефона. — Эй, ребята, кто-нибудь видел: эти дворе парней выходили из туалета?

Посетители у бара переглянулись и пожали плечами.

— Я видел, — сказал крепкий пожилой мужчина, сидящий за ближайшим к барной стойке столиком. — Вернее — слышал! Сперва эти гомосеки трахались в кабинке туалета, потом один из них ушел, а вот этот… — Тут мужчина кивнул на экран телевизора, — до сих пор там сидит. Уж не знаю, что он там делает.

— Алло! — гаркнул в трубку бармен. — Он все еще в туалете… Да, записывайте адрес…

Пять минут спустя бармен и двое полицейских с пистолетами на изготовку вошли в туалет. Бармен с битой в руке шагал чуть впереди. Полицейские опасливо выглядывали из-за его широкой спины. У них были лица людей, которые всю свою жизнь старательно избегают неприятностей.

В одной из кабинок по-прежнему кто-то стонал и покряхтывал. Бармен остановился и оглянулся на полицейских. Лица у тех стали хмурыми и брезгливыми. Один даже опустил пистолет, настолько недвусмысленными и похабными были доносящиеся из кабинки стоны.

Однако бармен не стал больше медлить. Он повернулся к кабинке и пнул ботинком по дверце. Щеколда отлетела вместе с шурупами, и дверца распахнулась.

Взглядам бармена и полицейских предстало душераздирающее зрелище. Бритый и подстриженный Шеринг корчился за унитазом, силясь вытянуть голову из-за сливного бачка. Руки его были связаны сзади, и он никак не мог подняться на ноги.

— Этот парень застрял, — сказал бармен. — Нужно его оттуда вытащить.

— Вот и вытаскивай, — сказал ему на это один из полицейских.

Бармен недовольно хмыкнул.

— Почему я?

— Потому что это твой бар, — резонно ответил второй полицейский.

— Во-первых, бар не мой, я здесь всего лишь работаю, — хмуро сказал бармен. — А во-вторых, это ваш парень. Вам его и вытаскивать.

Полицейские переглянулись.

— Верзила прав, — нехотя признал один из них. — Нам с тобой придется его вытащить.

— Давай так, — признал второй полицейский, — ты займешься этим парнем, а я покараулю снаружи.

— Зачем? — не понял первый.

— Чтобы посторонние не проникли на место преступления и не затоптали все следы, — ответил первый, торжественно повернулся и гаркнул на бармена: — Вали отсюда, здоровяк! Теперь это наша работа!

Бармен повернулся и вышел из кабинки. Повозившись с минуту, полицейский достал Шеринга из-за сливного бачка и посадил его на унитаз. Затем рывком сорвал с его губ скотч и спросил:

— Ты кто? Как тебя зовут?

— Хуан, — слабым голосом ответил Шеринг.

Быстрый переход