Уголок его рта приподнялся в полуулыбке.
- Я думал, мы миновали этот этап, - он обошёл свой стол и положил руки на её плечи.
Сера сбросила его руки.
- Я здесь по официальному делу гильдии, а не ради обнимашек с драконом.
- Что ж, тогда хорошо, - он оперся руками на стол. - Харрисон и Оливия сбежали. Магический Совет приговорил Финна к заточению в Атлантисе.
Это было секретное кодовое название сверхъестественной тюрьмы посреди Атлантического океана. Лишь несколько избранных знали, где она находится, и Сера не принадлежала к их числу. Ну и прекрасно. Чем меньше людей знали, где его найти, тем лучше для всех. Финн собрал немало последователей. Меньше всего нужно, чтобы они вытащили его из тюрьмы.
- Он случайно не упомянул, как его прислужники пробрались через твою охрану?
- Да. Он всякий раз присоединялся к ним. Он взламывал защиту, - неохотные слова царапали его рот.
- Ты сказал, что никто с эгоистичными или гнусными причинами не может пройти, - а намерения Финна сочились и тем, и другим.
- Он заявлял, что действует в лучших интересах сверхъестественного сообщества, - сказал Кай, нахмурившись. - Думаю, он действительно в это верит.
Что ж, Финн был чокнутым.
- А парни? Они в порядке? - спросила Сера.
- Тони, Дал и Каллум полностью восстановились. Я наградил каждого бонусом и дал отгул до конца месяца.
- Они это заслужили после всего того, через что прошли.
- Да.
- А Воспламеняющие Браслеты? - спросила она.
- В безопасности. В месте, где никто их не найдёт.
- Хорошо.
- Я перевёл «Хаосу» оплату.
- Я поняла это, когда Симмонс не послал меня выбивать из тебя деньги моим мечом.
- Сколько денег из этого платежа получила ты?
- Немного, - ответила Сера. - Но больше, чем я обычно получаю.
- Ты спасла меня от этой пытки, - Кай потёр рукой запястье, как будто все ещё ощущал там браслет. - Ты могла просто уйти, но не ушла. Ты рисковала жизнью, чтобы спасти меня. Ты почти утопила башню в магии. А затем ты активировала глифы и вытащила нас всех оттуда.
- Ничего особенного.
- Ничего особенного? - переспросил Кай. - Ты говорила мне, что радиус телепорта зависит от магического уровня человека, который активирует глифы. Ты перенесла нас через воду и весь город. Я не уверен, что сам сумел бы унести нас так далеко.
- К чему ты ведёшь?
- К тому, - сказал Кай, отталкиваясь от своего стола. - ...что твоя магия зашкаливает. Если ты скажешь об этом Симмонсу, он заплатит тебе больше.
Только после испытания у Магического Совета. Нет уж, спасибо.
- Мы уже говорили об этом.
Кай вздохнул.
- Если ты продолжишь настаивать на том, чтобы сохранить твою магию в тайне, хотя бы позволь мне научить тебя контролировать её, чтобы ты никого не убила.
- Я могу её контролировать.
Он выгнул тёмную бровь, глядя на неё.
- Я буду над этим работать, - пообещала Сера. - Ладно?
- Ладно, я буду следить за твоим прогрессом, - сказал Кай, и его глаза мерцали как синее стекло. - Пока ты держишь свою магию под контролем и не срываешься на безумные пьяные приступы гнева по всему городу, это может оставаться нашим маленьким секретом.
- Даже от Совета?
Кай наблюдал за ней несколько секунд, которые, казалось, растянулись в вечность.
- Да, - наконец сказал он. - Им не нужно знать. Если они узнают, они затянут тебя во все эти тесты, что помешает моему плану.
- И что у тебя за план?
- О, нет. Тебе придётся подождать, и тогда сама увидишь.
- Надеюсь, это не предполагает завёртывание меня в бекон и подачу дракону на ужин.
- Ну, ты вкусненькая...
- Кай!
Он хихикнул.
- Если это все, что ты хотел, я пойду...
Он поймал Серу за руку, когда та повернулась, чтобы уйти. |