А ее сын Джулиус хотя и унаследовал имение отца, был слишком молод, чтобы управлять им.
— Здесь, в его логове? — спросила Корделия. — Как могла леди устоять против него?
— Она пользовалась любовью и поддержкой матери и брата. И так как она продолжала отвергать притязания графа, а мать поддерживала ее, граф приказал отравить добрую женщину.
Женщины ахнули, Джефри что-то мрачно пробормотал, но Грегори спросил:
— Нашла ли тогда леди в себе силы?
Род посмотрел на младшего сына, понял, о чем тот спрашивает, и вздрогнул.
— Нет, — дрожа, ответил Магнус, — потому что граф пригрозил обвинить в измене ее брата Джулиуса, если леди своим согласием возлечь на ложе не спасет юношу.
— Негодяй! — воскликнул Джефри, а Род длинно и негромко присвистнул.
— Леди готова была уступить из страха за брата, но юноша сумел сбежать, тайно посетил ее и просил держаться до конца. Потом оставил ложный след, чтобы его преследователи решили, что он утопился, а сам скрылся в цыганском таборе.
— Какой умный, проницательный парень! — Грегори захлопал в ладоши. — А граф ничего не заподозрил?
— Заподозрил. Он искал повсюду, но о маскировке под цыгана не подумал и не сумел беглеца найти. Но леди он сказал, что юноша пойман и будет подвергнут пытке.
Глаза Корделии стали огромными.
— Но как же она смогла устоять?
— Брат уговорил цыган подойти к замку, и она увидела его в окно башни, услышала песню, которую они в два голоса напевали в детстве.
Грегори восхищенно вздохнул, а Джефри отметил:
— Храбрый юноша.
— Леди снова начала упрямиться, — продолжал Магнус, — и лорд догадался, что кто-то в замке выдал ей тайну, что ее брат не пойман. Он начал искать этого предполагаемого предателя, а ее заключил в этой комнате и посещал ежедневно, не оставляя своих гнусных домогательств.
— Ох! — Корделия прикрыла рукой рот. — Он ее изнасиловал?
— Нет, потому что для него добровольное согласие жертвы стало своего рода идеей фикс. Но он приказал дать ей вино с примесью сильного снадобья, призванного сломить сопротивление. Однако леди была осторожна и узнала снадобье по запаху. Она отказалась пить, не стала пробовать и коньяк, как он ее ни уговаривал.
— Достойная леди, — выдохнул Грегори. Глаза его горели. — И благоразумная. Разве граф не понял, что она догадывается о его позорных намерениях?
— Конечно, понял, потому что потерял терпение, обвинил в колдовстве, судил и приговорил. И как часть приговора включил попытку изнасилования.
— Неужели этот подлец так и не отступился от своего гнусного намерения? — с жаром спросила Корделия.
— Отступился, — ответил Магнус. — Но не из благородства. Все окружающие, и духовные, и миряне пришли в ужас от того, что он может вступить в связь с дьяволом. Ибо несчастная леди была объявлена графским приговором суккубом. И когда негодяй понял, что его могут свергнуть, он отступился и удовлетворился тем, что сжег ее на костре.
— Так умерла эта достойная и храбрая девушка, — прошептал Джефри.
— Да, и жизнь принесла ей только страдания и горе, — слезы блестели на глазах Корделии.
— А что сталось с лордом? — выдохнул Грегори.
— Граф продолжал жить, как и раньше, в жестокости и распутстве, но теперь все больше склонялся к насилию.
— А юноша? — спросил Джефри. — Ее смелый отчаянный брат? Он не пытался отомстить?
— Да, когда стал мужчиной и предъявил свои права на рыцарство. |